Париж интимный (сборник). Александр Куприн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Париж интимный (сборник) - Александр Куприн страница 51

Париж интимный (сборник) - Александр Куприн

Скачать книгу

конов и выбить столько-то свинчаток, играя с партнерами наивысочайших качеств. И Симонов выслужил-таки свою знаменитую свинчатку. Правда, через год, будучи уже в первом классе гимназии и перейдя через великое испытание.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Но очень добропорядочна (искаж. польск. ale bardzo poczciwa).

      2

      Спроси у отца (неаполит.диалект).

      3

      Прочь! (от фр. sortez)

      4

      О, мой вор, о, мой очаровательный вор! (фр.)

      5

      Нечто от «миши́ки» (фр.).

      6

      Войдите (фр.).

      7

      Гарсон, счет! (фр.)

      8

      Здесь: вот так! (фр.)

      9

      Прозвище (фр.).

      10

      Постоялый двор (от фр. auberge).

      11

      Дурак! (фр.)

      12

      Ресторанчиком (от фр. bistro).

      13

      Ну, что же! (фр.)

      14

      Славянской души (от фр. L’âme slave).

      15

      Все прогуливаетесь? (От фр. Toujours promenez?)

      16

      Вот и все (от фр. Voilà tout).

      17

      Пятница (от фр. vendredi).

      18

      Идет? – Идет! (фр.)

      19

      Дружку (фр.).

      20

      Ради почета (лат. выражение, означающее получение ученой степени без защиты диссертации).

      21

      Здесь Рембрандт (фр.).

      22

      Дворянин (от фр. gentilhomme).

      23

      «О моя единственная» (ит.).

      24

      Монетами в десять сантимов (от фр. gros sou).

      25

      Грузовик (от фр. camion).

      26

      Брелоками (от фр. porte-bonheur).

      27

      Водопроводчика (от фр. plombier).

Скачать книгу