Карты на столе. Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Карты на столе - Агата Кристи страница 6

Карты на столе - Агата Кристи Эркюль Пуаро

Скачать книгу

Робертс. Вы играете, миссис Мередит?

      – Да. Правда, не блестяще.

      – Отлично. И майор Деспард? Хорошо. Будем считать, что вы четверо располагаетесь здесь.

      – Слава богу, поиграем в бридж, – с улыбкой сказала миссис Лорример Пуаро. – Я неисправимая картежница! Обожаю бридж! Теперь даже не езжу на обеды, если не обещают бриджа! Иначе меня просто клонит в сон. Стыдно, но ничего не могу с собой поделать.

      Сняв колоду, определили партнеров. Миссис Лорример с Энн Мередит против майора Деспарда и доктора Робертса.

      – Женщины против мужчин, – объявила миссис Лорример, профессионально тасуя карты. – Неважнецкие картишки, что скажешь, партнер? Мой форсинг – два[23].

      – Постарайтесь выиграть, – напутствовала их миссис Оливер, обуреваемая феминистскими страстями. – Покажите мужчинам, что не все бывает так, как им хочется!

      – Бедняги, у них не остается никакой надежды, – не без ехидства заметил доктор Робертс, начиная тасовать вторую колоду.

      – По-моему, вам сдавать, миссис Лорример.

      Майор Деспард усаживался довольно медленно. Он рассматривал Энн Мередит так, будто бы только что обнаружил, как она необыкновенно хороша собой.

      – Снимите, пожалуйста, – не сдержавшись, сказала миссис Лорример.

      С извинениями он снял протянутую колоду.

      Уверенными движениями миссис Лорример принялась раздавать карты.

      – Рядом в комнате есть еще ломберный стол, – сказал мистер Шайтана.

      Он направился туда, и остальные четверо последовали за ним в небольшую, уютно обставленную курительную комнату, где был приготовлен второй стол.

      – Надо снять колоду, – напомнил полковник Рейс.

      Мистер Шайтана покачал головой.

      – Я не играю, – заявил он. – Бридж не моя страсть.

      Все принялись уговаривать его, грозили, что тогда тоже не станут играть, но он решительно уклонился, и они наконец уселись.

      Мистер Шайтана некоторое время понаблюдал за ними, мефистофельски усмехнулся, увидев, при каком раскладе миссис Оливер заявила две без козырей, и прошел в соседнюю комнату. Тут тоже все были увлечены игрой. Лица серьезные, заявки одна за другой. «Червы». «Пас». «Три трефы». «Три пики». «Четыре бубны». «Дубль»[24]. «Четыре червы». Мистер Шайтана постоял некоторое время, украдкой посмеиваясь. Потом он прошел через комнату и сел в большое кресло у камина. Внесли поднос с напитками и поставили на столик рядом. Огненные блики играли в хрустальных пробках.

      Хорошо чувствующий эффекты освещения, мистер Шайтана устроил все так, что казалось, комнату озаряет только пламя камина. Маленькая под абажуром лампочка у подлокотника давала достаточно света, чтобы читать, если он того пожелает. Приглушенный верхний свет не портил впечатления. Светильники поярче были над ломберным столом, откуда продолжали доноситься монотонные восклицания.

      – Без козыря, – решительное и четкое миссис Лорример.

      – Три червы, – с агрессивной ноткой

Скачать книгу


<p>23</p>

Карточный термин, заявка, призывающая партнера не пасовать.

<p>24</p>

У нас теперь принят термин «контра».