Лощина. Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лощина - Агата Кристи страница 23

Лощина - Агата Кристи Эркюль Пуаро

Скачать книгу

равная 91,44 см.

      7

      «Пер Гюнт» – драма норвежского поэта и драматурга Хенрика Ибсена (1828-1906).

      8

      Уордор-стрит – улица в Лондоне, ранее известная антикварными магазинами.

      9

      Харли-стрит – улица в Лондоне, где находятся приемные ведущих частных врачей-консультантов.

      10

      Опунция – растущее в жарких странах растение из семейства кактусов, цветущее желтыми, красными или пурпурными цветами.

      11

      Сан-Мигель – город в Сальвадоре, на Панамериканском шоссе, административный центр департамента Сан-Мигель. Основан в 1530 году.

      12

      Тоттнем – исторический район Лондона, населенный преимущественно беднотой.

      13

      Парк-Лейн-Корт – улица в Лондоне, в Уэст-Энде, известная своими фешенебельными гостиницами и особняками.

      14

      Интоксикация – отравление организма ядовитыми веществами.

      15

      Озерный край – живописный район гор и озер на территории ряда графств северо-западной Англии, в 1951 году ставший национальным парком; был воспет многими поэтами, и в частности, в XIX веке поэтами «озерной школы» У. Вордсвортом (1770-1850), К. Колриджем (1772-1834) и Р. Саути (1774-1843).

      16

      Нитроглицерин – взрывчатое вещество, представляющее собой бесцветную сладковатую маслянистую жидкость без запаха, в малых дозах применяется в медицине.

      17

      Температура указана по шкале Фаренгейта, принятой на Западе; по принятой в России шкале Цельсия это составляет около 13 градусов тепла.

      18

      «Даймлер» – марка дорогого легкового автомобиля, производимого одноименной компанией.

      19

      Твид – грубая шерстяная ткань с особым диагональным плетением нитей двух или более разных цветов.

      20

      Магнетизм – в нетерминологическом употреблении способность одних тел притягивать к себе другие, а также способность некоторых людей воздействовать на других, подчиняя себе их волю.

      21

      Игдрасиль – в скандинавской мифологии гигантский ясень, древо жизни и судьбы.

      22

      Аммоний – не существующее в свободном виде соединение азота с водородом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEA3ADcAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCANJAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHgABAAAGAwEAAAAAAAAAAAAAAAMEBgcICQECBQr/xABxEAABAwMDAgQDBQQEBgkLBx0BAgMEAAURBhIhBzEICRNBFCJRChUyYXEjQoGRM1KhsRYXJGJywSU0OUN3s7XR8BkmJzg6RlNjc4K0GCk1NjdUdHaSpdLhGigqREdWZGeDhZOVstTxV1h1lKSmtsLT/8QAGAEBAQEBAQAAAAAAAAAAAAAAAAIBAwT/xAAhEQEBAAMBAQEBAQADAQAAAAAAAQIRMRIhA0EyEyJRQv/aAAwDAQACEQMRAD8A0D0CgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUAAq7A0HJSUnkEUHFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoGMnH91Bf/AMBHlu9R/MK187a9Gw2ItntriBeL7OJRBtSVAnKsfO4rAJ2NgnjJ2jmgzf6fWXy6fAveVaZ1o5d+vmsGnvgbvcX0Pi0W15BCXQyljYkoCgrC0qdJHZVBVXnVeUh0W0x4KGvEZ0U+D0pDgmCmbYYQfdt1yjSnkMtSGS4pamXkqcRuSVlK0gnCSPmDTwobTQcUCgUCgUCgUCgUHIST2GaDigUCgUCgUCgUCg5Qncce9B7t86W6k0xo+26huNgvcCxXlam7fcZEFxqJOUkZUGnVAJWQO+CaDwaBQKBQKBQcoQXFBIBJPGB3NBMXOzTLKttM2LJiLeaS+2l5pTaloUMpWAQMpI5B7GglqBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKDkDcaDI7y5fLz1F48Oq/wrfq2nRNh/wAp1DflBKWYLCRvU2kqIBdUkHGM7AdyhgUF/wDzEfM80vozpG14c/DKwrSvSm1xzE1BeIiimTq6RuIdIc3FXoKwN6j8zqk+zeEkNeQ3ODaCScYAH+qg2q+ZR4nXelvk3dIOjEubDOqtZIgXG72/1EKlQIERpK2VLSk5RveKQAvv6SsDjNBqqWrcomg4oFAoFAoAGaD0bdpC63e2TZsS2z5UO3JC5chmOtxqIknALiwClAyRyojvQXQ8NfgI6ueLYyHdB6Iut5t8PaZVyc2RLfFSTjcuQ6UtgDnOCSMdqDK/RXlM9

Скачать книгу