Der EMP-Effekt. Peter Schmidt
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Der EMP-Effekt - Peter Schmidt страница 12
Der andere blieb stehen. Er hatte ein hageres, ernstes Gesicht. Fast gutmütig, dachte Eathscott. Es wunderte ihn immer, dass jene, die am meisten Dreckarbeit zu verrichten hatten, oft wie Engel aussahen. Oder wie biedere Professoren eines Theologiekollegs. Aber vielleicht war diese Verwunderung nur seiner Jugend zuzuschreiben und er war etwas zu spät geboren. Selbst manche Naziverbrecher hatten bei den Nürnberger Prozessen wie harmlose Buchhalter ausgesehen, wenn man den alten Filmaufnahmen glauben durfte …
«Träumen Sie, Eathscott?»
«Verzeihung, Sir.»
«Ich sagte: Sie mögen wirksamer gewesen sein. Sicherer und schneller, wenn Sie das meinen.»
«Ja, natürlich.»
«Aber auch barbarischer. Heutzutage widmet man unserer Arbeit besondere Aufmerksamkeit. Die Presse, die Parlamente – selbst die Verbündeten gäben was darum, uns als mordlüsterne Teufel darzustellen. Sie wollen ihre Vorurteile bestätigt finden – und wenn möglich auch noch damit Geschäfte machen. Nein, diese Zeiten sind vorüber.»
«Wenigstens im großen und ganzen.»
«Zum Glück gibt es noch andere Wege.»
«In einer Angelegenheit von dieser Tragweite sollte man immerhin darüber nachdenken.»
«Glauben Sie wirklich? Ich weiß nicht.»
Sie umrundeten eine Mulde, in die der Wind, Gott weiß woher, gelbe und braune Blätter getrieben hatte. Weit und breit gab es keinen einzigen Baum.
«Wenn es Menschenleben betrifft, ja.»
«Sehen Sie», sagte der Ältere. «Als Sie noch nicht einmal geboren waren, warfen die Nazis Bomben auf London. Wir waren zu zwölft in einem Keller verschüttet, die Decke drohte einzustürzen. Kinder, alte Männer, Frauen, auch eine Schwangere. Ich war der einzige junge Mann unter ihnen. Über uns gab es einen eisernen Deckel. Doch um zu ihm hinaufzugelangen und Hilfe zu holen – es war stockfinster und kalt, die Halle des stillgelegten Heizungstrakts eines ehemaligen Gerichtsgebäudes –‚ hätte ich in einer halsbrecherischen Kletterpartie über morsche Zwischenwände, die bereits absackten, an einer dünnen Abwasserleitung entlang klettern müssen: in acht Metern Höhe über den eisernen Heizkesseln, die mit Alteisen und herabgestürztem Gemäuer bedeckt waren …
Ich weigerte mich damals. Irgendein guter Engel gab mir ein, mich nicht zu opfern. Sehen Sie Eathscott, es wäre wirklich ein Opfer gewesen. Wie sich nachher herausstellte, stürzte die Abwasserleitung von allein herab. Sie hätte gar nicht mehr meines Gewichts bedurft. Wahrscheinlich stände ich jetzt nicht vor ihnen.»
«Und die Menschen im Keller?»
«Zwei Stunden später wurden wir von einem Suchtrupp befreit.»
«Verstehe, was Sie damit sagen wollen: Manchmal scheint es, als müsse jemand sich für die Allgemeinheit opfern. Aber dann findet alles eine überraschende Lösung.»
«Das will ich damit sagen.»
«Aber liegt unser Fall nicht anders?»
«Ich wüsste nicht, wieso.»
Im oberen Fenster des Hauses erschien ein Mann in dunkler Uniformjacke und sah ihnen eine Zeit lang mit dem Fernglas entgegen.
«Wer ist das?», fragte Whyler.
«Kendall. Übernimmt in dieser Gegend Polizeiaufgaben. Ist befugt, jedes verdächtige Fahrzeug in der Nähe des Hauses zu überprüfen – gegebenenfalls auch von uns fernzuhalten. Wegen seiner Uniform erregt er bei den Einheimischen keinen Verdacht.»
«Ausgezeichnet, Eathscott. Als ich eben vom Schiff ging, fragte ich mich, ob ich hier denselben Haufen seniler alter Narren antreffen würde wie in West Hartlepool, wo sie gerade daran arbeiten, den Schweden wegen der Verletzung ihrer Hoheitsgewässer durch fremde U-Boote zur Hand zu gehen. Man erprobt ein neues Unterwasserfrühwarnsystem. Als Freundschaftsgabe, obwohl sie nicht einmal Mitglied der NATO sind. Aber es ist so wirkungslos wie seine Vorläufer.»
«Unsere Aufgabe liegt völlig anders. Und wir hoffen natürlich, erfolgreich zu sein.»
«Richtig, wo waren wir stehengeblieben?»
«Eine simple Rechenaufgabe, Sir: Wie viele Menschen man für einen einzelnen opfern will.»
«Oder ob ein einzelner für viele geopfert werden sollte? Nein, das wären nur hypothetische Fragen. Wir wissen nicht, ob es jemals soweit kommen wird.»
«Ich denke, das ist ein großes Glück, Sir. Unsere Hoffnung.»
«Ihre Frage müsste anders lauten: Ob man einen einzelnen opfern will für den Vorteil vieler. Ein Vorteil, der erst eigentlich ein Vorteil ist, wenn ihn nur eine Seite – unsere Seite – besitzt.»
«Das bringt mich auf den Gedanken Sir, ob es nicht besser wäre, wenn beide Seiten darüber verfügten?»
«Nach der gegenwärtigen westlichen Doktrin, die von unseren großen Freunden drüben befürwortet wird, wohl kaum. Wir wollen Überlegenheit, kein Gleichgewicht.»
Sie waren vor dem Haus angelangt. Whyler nahm seinen Südwester ab und schlug ihn vor der Fußmatte aus. Eathscott klopfte dreimal in längeren Abständen gegen die Holztür. Ein Mann in grobem Rollkragenpullover öffnete. Der Geruch von feuchtem Baumwollläufer schlug ihnen mit der Ofenwärme entgegen.
«Was Neues, Gatsby?»
«Es scheint, als bereite sich Bukarest auf einen heißen Empfang vor. Drei ihrer Spezialisten arbeiten an der Präparierung seines Hotelzimmers.»
«Schon was über die Methode herausgefunden?»
«Sie werden irgendeinen ihrer üblichen schäbigen Tricks anwenden, um ihn in Abhängigkeit zu bringen. Verstoß gegen die Einreisebestimmungen, Devisenvergehen oder dergleichen.»
«Oder Spionageverdacht?»
«Das würde im Westen zuviel Aufsehen erregen.»
Eathscott nickte. «Ja, damit haben sie zu viele schlechte Erfahrungen gemacht.»
«Wir versuchen auf dem laufenden zu bleiben.»
«Und der Amerikaner?»
«Erfolgreich.»
«Sie meinen wohl, auf dem besten Wege dazu?», fragte Whyler.
«Das ist genauer, Sir.»
Der Korridor öffnete sich ohne weitere Tür zu einem großen Raum, der einmal das Wohnzimmer gewesen sein mochte. Neben dem zugemauerten Kamin stand ein gusseiserner Ofen. Den größeren Teil des Zimmers nahmen zwei hölzerne Kartentische ein. Auf der Anrichte an der Wand befand sich das Funkgerät. Neben einem der Tische saß ein etwa vierzigjähriger Mann, den dreiviertellangen Ledermantel mit hellem Kragenbesatz über der Stuhllehne neben sich. Seine tiefliegenden Augen warfen Whyler einen erleichterten Blick zu.
«Gut, dass Sie kommen», sagte er mit deutschem Akzent. «Ich bin eigentlich