Автобиография. Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Автобиография - Агата Кристи страница 35

Автобиография - Агата Кристи

Скачать книгу

поехали обратно, сердитый папа, сестра в плохом настроении, проводник – по-прежнему любезный, доброжелательный и озадаченный. К счастью, ему не пришло в голову во второй раз облагодетельствовать меня бабочкой. Мы вернулись в расстроенных чувствах и нашли маму в гостиной.

      – О боже, – сказала она, – что случилось? Агата ушиблась?

      – Не знаю, – сердито ответил папа. – Понятия не имею, что с ней. Наверное, болит что-нибудь. Она непрерывно плачет с самого обеда и ничего не захотела есть.

      – В чем дело, Агата? – спросила мама.

      Я не ответила. Я только безмолвно смотрела на нее, и слезы продолжали катиться у меня из глаз. Мама задумчиво разглядывала меня несколько минут, а потом спросила:

      – Кто посадил ей на шляпу эту бабочку?

      Мэдж ответила, что это сделал проводник.

      – Понятно, – сказала мама. – Тебе это не понравилось, правда? – обратилась она ко мне. – Она была живая, и ты думала, что ей больно?

      О, восхитительное чувство облегчения, сладостное облегчение от того, что кто-то понял твои чувства и сказал тебе об этом, так что ты теперь свободен от кабалы долгого молчания! Я бросилась к маме в объятия, обхватила ее за шею и закричала:

      – Да, да, да! Она билась. Она билась. А он был такой милый и хотел сделать приятное. И я не могла сказать.

      Мама поняла все и ласково похлопала меня по спине. Все происшедшее как-то сразу потеряло свою драматичность.

      – Я прекрасно понимаю, что ты чувствовала, – сказала мама. – Я знаю. Но теперь все уже позади, и не будем больше говорить об этом.

* * *

      Примерно в это время я вдруг поняла, какой неотразимой привлекательностью обладает моя сестра. Она была совершенно прелестна, хорошенькая, пусть и не красавица в строгом смысле этого слова, унаследовавшая от папы живой ум и умение очаровательно вести себя в обществе, и больше того, сексуально притягательная. Молодые люди не могли устоять и падали перед ней, как кегли. Мы с Мари постоянно, словно на бегах, «делали ставки», то бишь заключали пари и «ставили» на разных ее поклонников. Мы обсуждали их шансы.

      – Может быть, мистер Палмер? Как ты думаешь, Мари?

      – C'est possible. Mais il est trop jeune[26].

      – Да нет же, – возражала я, – ему столько же, сколько Мэдж.

      Но Мари уверяла меня в том, что он «beacoup trop jeune»[27].

      – По-моему, – говорит Мари, – скорее сэр Амброуз.

      Я с жаром протестую:

      – Он на сто лет старше Мэдж, Мари.

      – Может, и так, – соглашается Мари, – но разница в возрасте способствует устойчивости брака. Хорошо, когда муж старше жены. – Мари добавляет, что сэр Амброуз – прекрасная «партия», честь для любой семьи.

      – Вчера, – говорю я, – она воткнула гвоздику в петлицу Бернару.

      Но Мари не признает Бернара, он не «garçon sérieux»

Скачать книгу


<p>26</p>

Может быть. Но он слишком молодой (фр.).

<p>27</p>

Чересчур уж молодой (фр.).