Любовная связь напоказ. Люси Кинг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовная связь напоказ - Люси Кинг страница 6

Любовная связь напоказ - Люси Кинг Поцелуй – Harlequin

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Что за тусовка?

      – Встреча бывших одноклассниц.

      – И это весело? – Он старался зла ни на кого не держать, но ненавидел свои школьные годы.

      Она поежилась:

      – Настоящая жуть.

      – Так что ты здесь делаешь?

      – Надеялась решить кое-какие прошлые проблемы.

      – Ну и как?

      – Да никак.

      – Тогда почему просто не ушла?

      – Еще один интересный вопрос. – Она вздохнула и прикусила губу. – Иногда надеешься, что будешь поступать благоразумно, не так ли? Будешь придерживаться логики… Но сегодня вечером мой здравый смысл и логика меня оставили.

      Дан откашлялся и подумал, что такое могло произойти и с ним.

      – Вот невезуха. – Он сказал себе, что лучше ему сохранять спокойствие и даже холодность, если он хочет выпутаться из этой истории, в которой все сильнее увязал.

      – Она самая. Непруха. Прежде со мной такого не случалось. – Она нахмурилась. – Знаешь, никогда бы не поцеловала незнакомого человека.

      – Рад это слышать. – И одного раза хватит. – Так почему же сегодня?

      Она склонила голову и внимательно на него посмотрела, словно раздумывая, стоит ли продолжать. И наконец решилась:

      – Тебе не приходилось ходить на встречу бывших одноклассников в надежде произвести на них впечатление своими успехами?

      – Нет. – Скорее в аду все костры погаснут. И кроме того, если он кого-то заинтересует, о нем все можно прочитать в газетах.

      – А мне вот довелось. – Она вздохнула. – Но все впустую, никто меня и слушать не захотел. Вся трескотня шла только вокруг их мужей и детей.

      От разочарования и смирения в ее голосе у Дана защемило сердце, несмотря на намерение оставаться беспристрастным, ведь достойно поддерживать диалог ему было ой как непросто.

      – Сейчас они выглядят неприятно.

      – Ужасно! У меня нет ни мужа, ни детей, а там все разговоры о школьных соревнованиях, что надо с малых лет учить детей играть на скрипке. Я терпела до поры до времени, а потом не выдержала. Сроду не видела таких задранных носов. Им бы на Олимпийские игры, на соревнования по бахвальству. Точно бы золотые медали отхватили.

      – Так зачем ты решила утереть им нос?

      – Это длинная и скучная история. Я жаждала возмездия.

      – Понимаю. – Не в первый раз ему захотелось связать всех таких мучителей и как следует выпороть. – То есть тебе вздумалось изобразить, какая ты супер-пупер-успешная?

      – Что-то в этом роде.

      – Ну и дальше?

      – Я выдумала себе бойфренда.

      Он вскинул брови:

      – Что?

      Она покраснела:

      – Пожалуйста, не заставляй меня это повторять.

      – Ладно, но зачем все это?

      – Решила, что только так произведу на них впечатление. – Она вздохнула. – Понимаю, все это выглядит

Скачать книгу