Все твои совершенства. Колин Гувер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Все твои совершенства - Колин Гувер страница 16

Все твои совершенства - Колин Гувер Главные романы Колин Гувер

Скачать книгу

направляется к столу, где разложены оставшиеся свадебные приглашения. Я не занималась ими, это взяли на себя наши матери – моя и Итана. Они даже прислали их нам по почте. А эти мама завезла мне две недели назад и велела поискать финтифлюшки, чтобы их украсить, на Pinterest. Но у меня не было никакого желания делать хоть что-либо.

      Теперь я, конечно же, их выброшу. Не хочу ни единого сувенира на память об этой личной катастрофе.

      Я иду вслед за Грэмом к столу и забираюсь на него с ногами. Я сижу, скрестив ноги, а Грэм берет одно из приглашений и начинает читать вслух.

      – Просим почтить своим присутствием бракосочетание Квинн Дайанн Уитли, дочери Аврил Доннелли и покойного Кевина Уитли из Олд-Гринвича, штат Коннектикут, и Итана Самсона Ван Кемпа, сына доктора и миссис Самсон Ван Кемп, также из Олд-Гринвича. Мероприятие состоится в престижном отеле «Дуглас Уимберли Плаза» вечером…

      Грэм перестает читать и смотрит на меня. Он тычет пальцем в приглашение.

      – Тут так и написано – «престижном».

      Я чувствую, что заливаюсь краской.

      Ненавижу эти приглашения. Увидев их в первый раз, я закатила истерику из-за их претенциозности, но моя мама и претенциозность – близнецы-сестры.

      – Мамины выходки. Иногда проще позволить ей настоять на своем, чем затевать ссору.

      Грэм приподнимает бровь и бросает приглашение обратно в кучу.

      – Так, значит, ты родом из Гринвича?

      Я слышу в его голосе осуждение, но его можно понять. Олд-Гринвич недавно признали одним из самых богатых городов Америки. И если вы – часть этого богатства, то принято считать, что вы лучше тех, кто к ней не принадлежит. А если вы не часть этого богатства, то осуждаете тех, кто к ней принадлежит. Это тенденция, с которой я не желаю иметь ничего общего.

      – Ты не похожа на уроженку Олд-Гринвича, – добавляет он.

      Мама сочла бы это замечание оскорбительным, но я только улыбаюсь. Я воспринимаю его как комплимент; собственно, так и было задумано. И он прав… Моя микроскопическая квартира и ее обстановка меньше всего похожи на дом, в котором я выросла.

      – Спасибо. Я очень стараюсь не уподобляться отбросам высшего общества.

      – Тебе пришлось бы стараться еще больше, если бы ты хотела всех убедить, что принадлежишь к высшему обществу. Это я в хорошем смысле.

      Еще одно замечание, которое оскорбило бы маму. Этот парень начинает мне нравиться все больше и больше.

      – Ты не голоден? – Я заглядываю на кухню, гадая, есть ли у меня хоть какая-нибудь еда. К счастью, он качает головой.

      – Нет. Я сыт по горло всей этой китайской едой и неверностью.

      Я тихо смеюсь.

      – Да. Я тоже.

      Грэм еще раз осматривает квартиру, начиная с кухни, гостиной и заканчивая коридором, ведущим в спальню.

      Затем его глаза останавливаются на мне. Его взгляд так пристален, что

Скачать книгу