Мертвая земля. Кристофер Джон Сэнсом

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мертвая земля - Кристофер Джон Сэнсом страница 93

Мертвая земля - Кристофер Джон Сэнсом Мэтью Шардлейк

Скачать книгу

вы пришли в ужас?

      – Верно, сэр. Было от чего испугаться. Словно сами черти из ада явились сюда поизгаляться над бедной женщиной. Поначалу-то я подумал, что это овца завязла в грязи, – было ведь совсем рано, едва начало светать. Но когда подошел поближе и увидел, что это женщина… – Страшное воспоминание заставило пастуха содрогнуться.

      – А следы вы видели? Там ведь должны были остаться следы!

      – Как же, сэр, видал! Большие такие следы, от здоровенных ботинок. Они тянулись по грязи от того пастбища, что на стороне мастера Болейна.

      – Как вы полагаете, тело оказалось там ночью?

      – А когда же еще, сэр? Накануне я торчал там с овцами до самой темноты. Часов до девяти. И у ручья не было ни души.

      – Как вы считаете, тот, кто это совершил, был хорошо знаком с местностью?

      Кемпсли убежденно кивнул:

      – Наверняка, сэр! Ему ведь пришлось идти в полной темноте, да еще и тащить на руках бедную миссис Болейн, да упокоит Господь ее душу.

      – Злоумышленник должен был обладать изрядной физической силой. Согласны?

      – Да уж конечно, сэр. По правде сказать, меня берут сомнения, что такое можно провернуть в одиночку.

      – Твои сомнения, домыслы и предположения никого не интересуют, – вмешался Вайтерингтон.

      – Напротив, – возразил я, – подобные предположения могут быть нам весьма полезны. Давайте вернемся к следам. Скажите, то не могли быть следы от двух пар ботинок?

      – Следов было слишком много, сэр, они все перепутались, так что поди разберись, – сдвинув брови, пробормотал Кемпсли. – Все следы были от больших тяжелых ботинок, ничего другого, сэр, я вам сказать не могу.

      – Я вам очень благодарен, любезнейший. Не буду больше вас задерживать. Можете возвращаться к своим овцам.

      Управляющий кивнул, и старый пастух поспешно вышел прочь. Вайтерингтон взглянул сначала на Шукбору, а потом на нас:

      – Здесь есть еще один человек, с которым, как я полагаю, вам стоит познакомиться. – Он кивнул управляющему, тот вышел и через минуту вернулся, таща за локоть парня лет двадцати. Парень был высок и отличался крепким сложением, однако на лице его застыло отсутствующее выражение, а из уголка рта сочилась струйка слюны. Каштановые его волосы были спутаны, а борода висела клочьями. – Это Ральф, – сообщил Вайтерингтон. – Он работает на моих землях вместе с отцом и братьями. Весной он был среди тех, кого я послал захватить земли, принадлежащие мне по закону. – Помещик зашелся лающим смехом. – Тогда Ральф был сильным парнем и хорошим работником. Теперь-то он малость переменился, верно, Ральф?

      Парень вперил в него пустой взгляд.

      – Я… Ральф, – пробормотал он. А затем расплылся в улыбке и сообщил: – Я знаю стишок: «Катись, катись, колечко…»

      – Заткнись, – перебил Шукбору, сжимая его руку повыше локтя.

      Крестьянин послушно смолк.

      – Покажи джентльменам свою голову, Ральф, –

Скачать книгу