Первый король Острова. Анна Т. Ф.

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Первый король Острова - Анна Т. Ф. страница 16

Первый король Острова - Анна Т. Ф.

Скачать книгу

быть, днём большие застеклённые окна пропускали сюда много света, сейчас же яркие свечи разгоняли вечерний мрак. В дальнем углу была сложена открытая печь, со спрятанным в стене дымоходом. Почти всю обеденную занимал большой деревянный стол. В его центре дымилась братина, наполняя воздух ароматом варёной баранины с травами. Рядом стояло три кашника с гречей и овощами, пара крынок со сметаной и молоком, небольшой кисельник и три кувшина. Для каждого была приготовлена миска с толстой румяной лепешкой. Вокруг стола тянулись длинные скамьи и только для вождя стоял стул.

      Импила никогда прежде не встречала Катаганта. Даже не слышала ничего о его внешности. По дороге в Гориис она пару раз пыталась себе его представить, но все образы оказались ошибочны.

      В отличие от её отца, Катагант не утратил облика воина, хотя он казался старше Айконаро. У отца Каарела оказались русые волосы, вдоль лица они были заплетены в тонкие косы, остальная же часть свободно лежала на спине. Несколько тонких кос было и в бороде мужчины. Его серые глаза светились тем же жаждущим крови огнём.

      Вождь с любопытством наблюдал за идущей от дверей девушкой, поглаживая бороду.

      Каарел занял место по правую руку от отца. Маалетта стояла молча, заметив растерянность гостьи, она взглядом подсказала Импиле сесть на левую скамью, и только после этого заняла своё место, слева от неё.

      В обеденную зашли две служанки. Они наполняли кубки из кувшинов, а в маленькие канопки наливали кисель и молоко, в миски ловко сложили мясо, кашу и овощи.

      – Что ж, я понимаю желания сына на твой счёт, – громким, но спокойным голосом наконец заговорил вождь. – Но твой отец, отдал тебя мне в дочери, отправив сюда. И раз теперь я в ответе за тебя перед богами, ты останешься в моем доме и под моей защитой столько, сколько сама захочешь. Мы не унижаем наших женщин. Решишь – станешь женой моего сына, нет, так выбирай себе в мужья, кого захочешь. Никто, даже боги, не имеют власти принуждать Даарелов к браку. Но только учти, покинув мои земли, ты утратишь мою защиту.

      Импиле потребовалось несколько минут, чтобы понять сказанное Катагантом. Он же, не дожидаясь реакции на свои слова, медленно оторвал кусок мяса и съел его, запивая из кубка. Каарел и Маалетта, казалось, были полностью увлечены ужином, хотя оба поглядывали на Импилу и Катаганта.

      – Простите, вождь, я устала с дороги и потому не очень поняла ваши слова, – тихо проговорила гостья, украдкой переводя взгляд на Каарела и потом снова возвращая на Катаганта. – Но разве мой брак с вашим сыном не является условием мира между нашими племенами?

      – Каарел мне сказал, что и ты, и Айконаро знаете о намерениях шаарвийцев. Стало быть, вам нужен не мир, а наша поддержка. И мы её вам дадим, вне зависимости от твоего решения.

      – Почему? – у Импилы замерло сердце, она начала сомневаться в том, что слышит.

      – Видишь ли, девочка. Едва ли Айконаро очень рад тому, что мой сын станет твоим мужем. Не знаю, доходили ли до твоих нежных ушек слухи о том, что даарийцы могут делать с женщинами.

Скачать книгу