Септаккорд – другой мир. Анна Хруппа
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Септаккорд – другой мир - Анна Хруппа страница 2
– А…
– Ты поймешь, что написано. Язык знаешь, не переживай.
Марсель на минуту задумался, пытаясь собрать все мысли в одно целое. Воспоминания о прошлом предательски ускользали от него. Он помнил свое имя, спокойно воспринимал окружающих его существ. Но что-то как будто не давало ему покоя.
– Эй, – Фыр сильно хлопнул по-отцовски его за плечо, – дела не ждут.
– А, да… – выйдя будто из транса, Марсель мотнул тяжелой по ощущениям головой из стороны в сторону, будто пытаясь сбросить невидимые оковы.
– Удачи, – охранник, по-доброму улыбнувшись, протянул белую мохнатую руку, – если что, знаешь где меня найти.
Марсель, ответив на рукопожатие, немного приободрился. Вытянув прямо спину, он уверенно зашагал по белокаменной тропе.
– Чудные создания, – вытянув из кармана очередную самокрутку и с удовольствием проведя носом по ней, смачно затянулся. Выпуская зеленоватый дым, он в раздумьях смотрел вслед новому страннику.
2
По дороге, озираясь по сторонам, Марсель буквально удивлялся столь безмятежной жизни города. Из приоткрывшихся створок окон в бесконечных окошках то и дело выглядывали шерстяные морды. Изящно изогнутые крыши, обилие украшений и резных статуй, запахи драгоценных эфирных масел, грохот колес о мощеную дорогу… Двухэтажные, покрытые мрамором здания, придавали некую старину всей обстановке в окрестностях. Как волосы на облысевшей голове, иногда шмыгали туда-сюда со странно-счастливой улыбкой редкие, но очень шумные прохожие.
Мимолетно, изредка по встрече попадались довольно соблазнительные особы, после которых то и дело подкатывало утомительное желание облизнуться как после парного свежего молока. Статные высокие девушки, почти сплошь покрытые такой же шерстью, лишь едва прикрывались набедренными повязками и длинными, ниспадающими на грудь локонами. На удивление Марселя никто из особей мужского пола не смел даже поднять на миг свои глаза. Но «новый странник» не особо разбирался в местных обычаях. Он то и дело машинально подмигивал здешним красавицам, поправляя складки на широкой мантии, будто-то стараясь оказать хорошее впечатление.
Но не на долго мисс Фортуна задержалась подле него. Одна из довольно высоченных девушек, преградила путь неподалеку у той самой рыбной лавки, о которой рассказывал Фыр.
– Ты что у нас, исключение из правил? – оглядывая презрительно сверху вниз, она скрестила руки.
Марсель быстро оглядел ее. Она была примерно на метр выше его. Трехцветный окрас, стремящейся ввысь распушенный хвост, горделиво-смеющийся взгляд придавал ей некую благородную стать.
– Чего уставился, жить надоело? – из-за спины девушки выглянул более массивный в ширину некки.
– Я.