Ликантропия. Павел Хильманович

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ликантропия - Павел Хильманович страница 28

Ликантропия - Павел Хильманович

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      В этот момент подошел Крейг.

      – Жаль. Обоих, – быстро сказал он. – Нас уже окружили. Сибилла все еще в своем трансе. Что она вообще делает?

      – Я не знаю, – Гроус поднял свое лицо.

      – У тебя хоть глаз на месте? – вдруг голос Аленбри смягчился.

      – Не знаю. Держи свой кинжал. Спасибо, – Рик прислонил руку к ране и тихо застонал от боли.

      – Готов?

      – А какая разница? – сказал он сквозь зубы.

      – Надеюсь, она делает что-то важное, – кивнул Крейг на Сибиллу.

      Оборотни, подошедшие достаточно близко, кинулись в атаку. Они рычали, пытаясь нагнать на троих человек еще большего страху. Изрядно уставшие охотники, уже практически смирившиеся с неизбежным, не утратили веры в то, что веда не зря просидела столько времени.

      Крейг и Рик размахивали мечами, отгоняя вервольфов, но те напирали все сильнее. Мастера убили одного, другого, третьего…

      Четвертый сумел задеть когтем Аленбри, и глубоко порезал тому руку.

      Гроус понял, что левым глазом уже окончательно ничего не видит. Избегая серьезных ранений он, тем не менее, чувствовал себя неуклюжим. Его движения замедлялись, отвлекаемые пульсирующей болью.

      За спинами двух мастеров вдруг стало слишком светло. Лаури зависла в воздухе. Пальцы ее ног едва касались каменного пола, а глаза вспыхнули белым пламенем. Волосы развивались под хаотичными порывами ветра – выплескиваемой ведой энергией.

      Все, и люди и оборотни неподвижно замерли, завороженные невиданным зрелищем, от которого так и веяло силой.

      Сибилла скрестила руки на груди, затем развела их. Крейг еле-еле успел рухнуть на пол, потянув за рукав Рика. Необъяснимого рода волна пронеслась вперед, минуя пригнувшихся мастеров, оборотней же охватило пламя и разметало по пещере. Все вокруг тряслось от освободившегося потока энергии. Начали вибрировать стены и потолок. Казалось, что все вот-вот рухнет.

      – Подойдите! – Сибилла медленно протянула руки своим компаньонам. Ее голос звучал отовсюду, отражаясь от голых стен. Он был низок и пробирал до костей, будто раскаты грома сотрясал он нутро застывших в нерешительности мастеров.

      С опаской, но охотники подошли. Руки Сибиллы оказались очень горячими, даже огненными. Лаури сильно сжала ладони, так, что Рику и Крейгу даже стало больно. Она застыла, неподвижная, сосредоточившись.

      Двое мастеров почувствовали исходящее от веды напряжение.

      Пространство вокруг дрогнуло, подобно всей этой пещере, с потолка которой уже сыпалась земля и падали камни, оглушительно разбивающиеся об пол.

      А потом наступила тьма, столь абсолютная, что казалась чем-то живым и опасным.

      Это ощущение длилось всего долю секунды, но в то же время казалось бесконечным.

      В следующий миг все трое оказались в лесу, неподалеку от Вудфорда.

      Рик

Скачать книгу