Бессердечный граф. Лиза Клейпас
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бессердечный граф - Лиза Клейпас страница 3
Девон, прищурившись, посмотрел ей вслед, ошеломленный и раздосадованный: никогда еще женщины не обращались с ним с таким пренебрежением. Он чувствовал, что вот-вот взорвется. Как она может винить его в этой ситуации, когда у него не было выбора?
– Чем я заслужил такое обращение? – спросил он возмущенно.
– Помимо твоих слов, что собираешься вышвырнуть ее отсюда и разнести по камешкам ее дом?
– Но я же извинился!
– А вот это зря: ты лишь подтвердил, что был не прав, и только усилил ее раздражение.
Девон с возмущением подумал, что этой женщине не мешало бы предложить ему помощь, а не сваливать на него всю вину, и решил, что не станет терпеть ее высокомерную враждебность, и не важно, что она вдова.
– Придется с ней поговорить, – заявил он мрачно.
Уэстон закинул ногу на диван, подложил под голову подушку, и буркнул:
– Разбуди, когда все закончится.
Девон решительно вышел из гостиной и направился вслед за вдовой. Он заметил ее в конце коридора. Она уносилась прочь, как пиратский корабль на всех парусах, так что платье и вуаль колыхались.
– Подождите! Я не имел в виду то, что сказал! – крикнул ей вслед Девон.
– Вы сказали именно то, что хотели! – Она остановилась и резко повернулась к нему лицом. – Вы намереваетесь разрушить поместье, ваше фамильное наследие, и все ради своих эгоистических целей.
Девон остановился перед ней, сжав кулаки, и холодно проговорил:
– Послушайте, самое большее, чем мне доводилось управлять, это кухарка, дворецкий и лошадь, а теперь я должен отвечать за крупное поместье с парой сотен арендаторов. Я бы сказал, это заслуживает некоторого уважения, даже сочувствия.
– Бедняжка, как, должно быть, утомительно думать о ком-то еще, кроме себя самого.
Выпустив эту последнюю стрелу, она попыталась уйти, однако не учла, что остановилась возле полукруглой ниши в стене, предназначенной для скульптуры или другого декоративного предмета на подставке, и Девон ее поймал: опершись ладонями на стену по обеим сторонам от ниши, преградил путь к бегству. Он слышал, как она тихо ахнула, и хотя ему было стыдно в этом признаться, испытал удовлетворение оттого, что ему удалось вывести ее из равновесия.
– Дайте мне пройти!
Он не двинулся с места, удерживая ее в плену.
– Сначала скажите, как вас зовут.
– Зачем? Я никогда не позволю вам обращаться ко мне по имени.
Девона разобрала досада, и, всмотревшись в ее закутанную в черное фигуру, он заявил:
– Вам не приходило в голову, что взаимная поддержка дала бы нам обоим больше, чем вражда?
– Милорд, я только что потеряла мужа и свой дом. Что же можете мне предложить вы?
– Возможно, вам следовало это выяснить до того, как делать меня своим врагом?
– Вы были моим врагом задолго до того, как переступили порог этого дома.
Девон