Российский колокол №7-8 2021. Коллектив авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Российский колокол №7-8 2021 - Коллектив авторов страница 16

Российский колокол №7-8 2021 - Коллектив авторов Журнал «Российский колокол» 2021

Скачать книгу

дворянско-усадебной России. «Читая стихи Бунина, кажется, что читаешь прозу. Удачные детали пейзажей не связаны между собой лирическим подъёмом. Мысли скупы и редко идут дальше простого трюка»[1], – критично отзывался о творчестве поэта Н. Гумилёв. Родоначальник акмеизма оказался прав. Позже стихотворения И. А. проросли в прозу. Печаль «Портрета» вылилась в рассказ «Лёгкое дыхание»:

      Портрет

      Погост, часовенка над склепом,

      Венки, лампадки, образа

      И в раме, перевитой крепом, –

      Большие ясные глаза.

      Сквозь пыль на стёклах, жарким светом

      Внутри часовенка горит.

      «Зачем я в склепе, в полдень, летом?» –

      Незримый кто-то говорит.

      Кокетливо-проста причёска

      И пелеринка на плечах…

      А тут повсюду – капли воска

      И банты крепа на свечах,

      Венки, лампадки, пахнет тленьем…

      И только этот милый взор

      Глядит с весёлым изумленьем

      На этот погребальный вздор.

      1903–1905

      Да, в поэзии Бунина нет оригинальных метафор, его стихи больше похожи на рифмованные зарисовки, но не за подобную ли «благородную простоту» ратовал Пушкин: «Мы не только ещё не подумали приблизить поэтический слог к благородной простоте, но и прозе стараемся придать напыщенность, поэзию же, освобождённую от условных украшений стихотворства, мы ещё не понимаем»[2].

      Впрочем, человека горделивого, Бунина критика раздражала, поэтому, рассылая ранние стихи друзьям, он непременно подписывал: «Хвалите, пожалуйста, хвалите!» Эта фраза возымела действие, и в 1903 году И. А., с подачи А. Чехова, получил престижную Пушкинскую премию за третий поэтический сборник «Листопад». Граф Арсений Голинищев-Кутузов – председатель комиссии, в рецензии на поэта писал: «Прекрасный, образный, ни у кого не заимствованный, свой язык»[3].

      Награда сделала писателю имя, но не принесла коммерческого успеха. К. Чуковский вспоминал, что пачки со сборником «Листопад» несколько лет пролежали в издательстве «Скорпион» нераспечатанными. Возможно, поэтому после эмиграции во Францию Бунин окончательно перешёл на прозу. Только в 1929-м прощальным поклоном в Париже выйдет итоговая книга «Избранные стихи».

      Но вернёмся к периоду до эмиграции. Увлечение поэзией внесло вклад в дальнейшее творческое развитие писателя. Первые стихи относились к 1900 году. Бунин не стремился принадлежать какой-либо школе. Сейчас литературоведы относят писателя к неореалистам – направлению 1910-х, объединившему традиции русского реализма и символической школы.

      Тема любви занимала и занимает в литературе главное место, но, в отличие от других стран, у отечественных авторов она описывалась платонически. Интимные сцены считались греховными (по этой причине «срамные оды» И. Баркова «взорвали» высший свет XVIII века). Бунин, живший в начале XX века, уже не был скован строгими канонами:

      «Я к ней вошёл в полночный час…»

      Я к ней вошёл в полночный час.

      Она

Скачать книгу


<p>1</p>

Замостьянов А. Великолепный гордец // Историк, октябрь 2020, № 10(70). С. 56–57.

<p>2</p>

Пушкин А. С. О поэтическом слоге.

<p>3</p>

Летопись жизни и творчества И. А. Бунина / Составитель С. Н. Морозов. – М.: ИМЛИ РАН, 2011. – Т. 1. – 944 с. – ISBN 978-59208-0395-5, с. 512.