Нянька для змееныша. Лидия Демидова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Нянька для змееныша - Лидия Демидова страница 18
– Лучше смерть, чем принадлежать нагу. Я не переходящий приз и не подарок. Вы все решаете за меня, буквально навязываете свой выбор. Один продал, другой купил, третий подарил. А меня вы спросили? – тяжело вздохнула. В душе было полное опустошение, и почему-то я испытывала абсолютное спокойствие. Так просто не бывает. Подняв взгляд на Лиссана, поинтересовалась. – Что ты со мной сделал? Почему я впала в забытье?
– Я просто успокоил тебя небольшой дозой своего яда. Ты очень эмоциональная и могла навредить себе еще больше. Мне пришлось пойти на крайние меры.
– Где мы?
– В резиденции послов. Во всех секторах есть подобные здания. Иногда совещания затягиваются на несколько дней, и поэтому для каждого отведены апартаменты. Это мои. Ты впала в транс, а при таком состоянии опасно пользоваться телепортом. Я ждал, когда ты очнешься.
– Ты посол?
– Да, я представитель интересов правящего лорда Тахира. Он сам не смог приехать на торжество и возложил на меня честь поздравить правителя Криштана с рождением долгожданного сына. Посещать торги в мои планы не входило, но тут расползлись слухи о том, что Торр поймал невероятную самочку из мира людей. Знаешь, ты очень красивая, я не пожалел, что задержался, – Лиссан довольно улыбнулся. – Правитель оценит мой подарок.
– Так ты купил наложницу не для себя?
– Нет, – змей улыбнулся. – Ты меня не интересуешь, как самка.
– Почему? – я действительно удивилась. Все время, проведенное в этом мире, Торр твердил мне, что я самая желанная женщина для любого нага, а тут мне заявляют обратное. Внезапно промелькнула мысль о том, что наложниц может не хватать на всех, и тогда… Но развить ее не успела, потому что Лиссан захохотал в голос. Я удивленно посмотрела на него, не понимая, почему он смеется.
– Ты действительно очень забавная. Все твои эмоции можно прочитать по лицу. Неужели Торр тебе ничего не объяснил? Пос-с-смотри на мои волосы?
Я окинула его взглядом и пожала плечами:
– Прическа как прическа, ничего необычного.
– Мои волосы обрезаны, потому что я связан узами брака. Моя свобода закончилась лет сто назад. Гаремы с прекрасными наложницами остались в прошлом.
– Торр ничего об этом не говорил, – призналась я.
– Наверное, не успел. Да и невозможно рассказать сразу обо всем на свете. Нам пора. Переоденься, – наг кивнул на журнальный столик у кровати. – Мой лорд очень ревнив. Поэтому пока твоя красота должна быть скрыта от чужих глаз. Поторопись.
– Кто это был, там в переулке?
– Самовлюбленный наглец и его прихвостни. Они понесли заслуженное наказание.
– Как тебе удалось? – удивленно спросила я, не понимая, как у него получилось выйти победителем в этой схватке.
– Опыт. Они думали, что выиграли, и расслабилась, и это стало для них смертельной ошибкой. Ш-ш-шейла, нам надо торопиться.