Стенд. Светлана Тулина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Стенд - Светлана Тулина страница 3
Интересно – среди лемуров бывают вампиры?
Стась потрогала языком бесчувственную десну. Спасибо навыкам блокировки, а то выла бы она сейчас не хуже Джесс. Если бы вообще в сознании была.
То, что слева выбит нижний клык – это, в общем-то, не так уж и страшно, хотя и приятным не назовешь. А вот то, что левый предклыковый резец и первый коренной недовыбиты, и острые обломанные края их царапают бесчувственные губы – гораздо хуже. Эти зубы были живыми. И, значит, нервы торчат наружу в полной боевой готовности. И блокировать вечно их нельзя, это любой ребенок знает – отомрут.
Впрочем, четыре из одиннадцати шансов за то, что у дантиста мучиться не придется. В смысле – вообще не придется уже. Никогда.
Черный юмор…
Красиво танцуют, шельмы.
Слитные движения изящных фигур, мелькание тонких рук, яркие краски взлетающих крыльями плащей, мерцание огромных глаз, стремительные перелеты от ветки к ветке, словно закон гравитации писан не для них. Синее пламя костров – зачем им костры? Они же в темноте видят, как летучие мыши! Вернее, нет, как совы, свет их ослепляет, так зачем же им эти долбанные костры?! Для создания интима, что ли? Ну, словно пригашенная иллюминация на наших вечеринках… Красиво.
И – не страшно.
Ну вот нисколечко! Скучно только.
Скорей бы уж.
Как говаривала небезызвестная Зоя Монроз – “Чем скорее, тем лучше”. Может быть, тогда, в самый последний момент, получится все-таки понять, что же это такое – настоящий страх…
Не получилось.
Забавно, но Стась даже обрадовалась, когда увидела наконец-то перед собою их главаря, демонстрирующего в нехорошей улыбочке великолепные никем не выбитые зубы – все шестнадцать, полный набор. Хотя и испытала нечто близкое к досаде – поскольку именно в эту морду метила она пяткой. И так надеялась, что хотя бы удастся сравнять счет.
Старый театральный прием – короля играет свита. Этот мелкий типчик ничем не отличался от остальных. Такой же худосочный и длиннорукий. Вот разве что искривленной спиной – то ли горб, то ли просто с ветки мама уронила неудачно. А в остальном – точно такой же, как все, и одет ничуть не богаче. Не ярче даже, если уж исходить из их дикарских предпочтений. Ни тебе браслетов золотых до локтя, ни бриллиантовой серьги в носу.
Но сразу чувствовалось, что остальные именно свита, а он – Главарь. И свита "играла" его со всем старанием хорошо оплаченной массовки: выла так, что куда там Джесс с ее доморощенным поскуливанием:
– Всади ей, Керс! Не подкачай! Досуха! – и много чего еще, являвшегося каким-то непереводимым местным сленгом. (Похоже, стендовский вариант мата – разумные, они везде одинаковы, как бы не выглядели и где бы ни проживали, первым делом на любом языке именно мат придумывают. Может быть, древний эсперанто потому и оказался мертворожденным, что мата как такового