Карма. Том 2. Ольга Громыко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Карма. Том 2 - Ольга Громыко страница 26
Столь высокий дзен оказался Хэлу не по карме.
– Ну почему она накрылась именно сейчас, когда мы уже подлетаем к Джек-поту?! Не могла потерпеть еще пару часиков!
Натан тоже расстроился, но, как ни странно, бегать по потолку не пытался.
– Говорят, на Джек-поте полно мастерских по починке и перепрошивке техники, пираты волокут туда награбленное со всего сектора.
В конце тоннеля забрезжил зыбкий свет. Если не сообщать фреанам о своем прибытии и отнести криокамеру в мастерскую, то еще есть шанс выкрутиться. А кибер сразу лапки сложил, ха!
– Ты случайно не помнишь, кто тебе это говорил? – с надеждой спросил Хэл. – Может, он и координаты проверенного мастера подкинет?
– Да Кай же, – беспечно сообщил Натан. – Вот только что, когда мы в коридоре встретились и я спросил, чего ты развопился.
«Мог бы и мне сказать!» – с досадой подумал Хэл. Или под «чинить» Кай имел в виду «сдать в ремонт»? Но пояснить не удосужился, сразу полез в раковину. И не вопил Хэл на него, вот еще! Так, слегка голос повысил, и то по необходимости.
– Так мне спросить у Кая про мастера? – Натан, кажется, даже обрадовался поводу лишний раз заговорить с киборгом, а потом перейти к обсуждению своих драгоценных железяк.
– Спроси, – нехотя процедил Хэл, не сомневаясь, что Кай злорадно подслушивает и этот разговор. Поэтому специально для него добавил: – А то этот кибер трепетный, как шестнадцатилетка!
Если бы Хэл знал, что Каю всего четырнадцать, то урезал бы леща вдвое. А так чуть ли не польстил!
На Джек-поте никого не интересовало ни кто ты, ни откуда и зачем прилетел, ни что везешь. То есть официально не интересовало. Профессиональные соглядатаи, живущие за счет торговли информацией, работали куда эффективнее таможни – ведь в ее базе данных не будет пометок: «воры», «контрабандисты», «пираты», «чайки», «копы под прикрытием» и так далее.
«Какая-то шелупонь», – безошибочно определили соглядатаи.
Лиза тоже мигом их вычислила и уверенно направилась к ближайшему «уборщику», скучающе размазывающему по обшивке стены пятно чистоты.
– Здравствуйте! – пожелала девушка таким звонким и радостным голосом, что любому знакомому с ней существу следовало развернуться и бежать без оглядки, дабы оное здравие сохранить.
Соглядатай видел Лизу впервые.
– Ну привет, – настороженно буркнул он, таким характерным движением перехватывая пульверизатор с чистящим средством, словно это был бластер. Насчет плещущейся внутри жидкости у Кая тоже возникли сомнения. – Чего надо?
Лиза продолжала сиять свежестью и наивностью юности, как огонек рыбы-удильщика.
– Вы не подскажете, Майкл Бриннер сейчас на станции? Транспортный корабль «Белая шаланда».
Соглядатай посмаковал открывшиеся ему перспективы.
– Эта