Танцы в тумане. Мария Лунёва
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Танцы в тумане - Мария Лунёва страница 2
Он собственными руками уничтожил ту, что обязан был защищать, любить и беречь.
Почему он не понял сразу?
В его груди тихо трепыхнулось сердце и совершило ещё один удар.
Девушка ожила и взглянула на него пустыми очами.
– Прости, – шепнул он, – только прости.
Дёрнувшись, тело оскалилось.
– Ещё одна бестолковая, – подошедший гурон грубо выдернул тело из рук своего раба.
На лагерь опустилась ночь.
Глава 1
– Лестра, я в последний раз тебе говорю «нет», – лицо Обертона пылало от гнева. Он, упрямо выпятив подбородок вперёд, нависал надо мной грозной несокрушимой горой. Давил своей ледяной аурой. И прожигал строгим взглядом дыры в моём лбу.
Только вот не на ту напал.
– Я хочу на юг сегодня! Не завтра, братец, и не на следующей неделе, – столь же упёрто стояла я на своём. По-другому с обитателями нашего дома, во всяком случае, с мужской половиной так точно, разговаривать было нельзя. Уж слишком они любили властвовать, а вот подчиняться нет. Идти на уступки – это уже не про них.
Мужчина зло поджал губы и втянул шумно воздух через нос. Кажется, у кого-то заканчивалось терпение.
– Нет, – прорычал он, – этот обоз недостаточно хорошо охраняется, чтобы я позволил тебе…
– Так, в чём проблема?! – перебила я его. – Усиль охрану, гер, дел-то!
Он ещё раз тяжело вздохнул, но сдаваться не желал. Из всех братьев Бессон Обертон был самым упрямым и несговорчивым. Вот Каил уже давно бы отряд сформировал для моей охраны и отпустил куда нужно.
Но, то Каил, а вот Обертон из принципа не уступит.
– Мне что делать больше нечего, чем приставлять к трём телегам с мукой маленькую армию? – судя по тому, как сухо звучали его слова, у кого-то скоро дым из ушей повалит. Беда этого мужчины была в том, что он, как непробиваемый вояка, не способен уступать. Единственная, кто мастерски умела скрутить его в бараний рог, в данный момент помочь мне не могла. Селестина уехала с утра на воскресную ярмарку, закупаться всем подряд.
Не вовремя это она, конечно.
– Обертон, я обещала Мояле приехать на её день рождения. Амэлла и Каил уже там… – предприняла я очередную попытку пробить броню в сопротивлении этого упрямца.
– Вот и надо было ехать с ними! – взревел мужчина, перебивая меня. – А не дурить всем голову своими хотелками.
На мгновение я открыла рот, растерявшись. В этом доме редко кто на кого голос повышал, а уж на женщину тем более. Но Обертон сейчас натурально кричал. Это не пришлось мне по вкусу.
– Не ори на меня, – прищурившись, процедила, глядя ему в глаза. – Я не могла уехать вместе с ними, и тебе об этом прекрасно известно!
Шумно выдохнув, мужчина упёрся руками в бока.
– Ну, конечно, тут же была летняя ярмарка!
– Да, – я подняла указательный палец вверх, –