Кошки-мышки. Светлана Нарватова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кошки-мышки - Светлана Нарватова страница 14
Дед Мороз поведал, что в открытых источниках информации мало. Оно и понятно. Учитель – человек публичный. У девушки есть персональный учительский сайт, это нормально для учителя информатики. Естественно, личного там нет от слова «совсем». В соцсетях тоже негусто. Девушка держит кошку, клубную абиссинку, с родословной. Читает в основном бабские романы, типа соплей в шоколаде под вампирским соусом. Смотрит «Теорию Большого Взрыва». Это такой сериал. Начбез замолчал с чувством выполненного долга. Конечно, не досье, так и времени у него было – не вагон.
– Хорошо, спасибо. Приму к сведению. Александр, – Ген-директор на секунду замолк, подбирая слова, – я попрошу тебя аккуратненько пустить слушок, что мне наскучила холостяцкая жизнь, и я всерьёз намерился жениться. Пустить корни, типа, дети, пелёнки, надёжный тыл, бла-бла-бла… – он повёл рукой. – Ну, ты понимаешь.
– А может, тебе и вправду жениться, барин? – предложил Дед Мороз с отеческой усмешкой, хотя был ненамного старше начальника.
– Спасибо, я там уже был. Не моё. Но слушок пусти. Ненавязчиво так. Не как в визит в IT-отдел, за который мне КиберКот выволочку устроил.
– Понял, понял. Буду предельно деликатен.
– Надеюсь, этого хватит, – проворчал Геннадий. – Спасибо.
А Кира проспала. Киса так сладко умурлыкивала её поспать ещё, после того как разбудила в шесть утра, чтобы выпросить поесть, что хозяйка проигнорировала будильник. Непонятно, что её подняло в половину девятого, за полчаса до начала рабочего дня. Может, обсуждение её персоны в кабинете генерального. А может, совесть. Кира собиралась, как метеор. Хорошо, что ночью догадалась перекинуть перевод по почте. Страшно представить – в этой суете ещё и загружать комп, копировать файл, флешку ещё не забыть… Героическими темпами она вылетела из квартиры с великом под мышкой и косметичкой в сумочке, и ровно в девять часов вошла в здание фирмы.
Стоило ей загрузить рабочий комп, как от секретарши прилетело напоминание о необходимости сдать перевод. Кира пообещала, что сдаст через час – нужно ещё раз всё проверить. Секретарша милостиво согласилась.
Через полчаса в чат постучалась Абрамова А.Н. из бухгалтерии и напомнила про 1С-Документооборот. Ещё через десять минут написал некий Воронцов М.С., в заковыристых выражениях попросил зайти, чтобы обсудить задание. Кира припомнила вчерашнюю фразу техдиректора про то, что они с Денисом Борисовичем теперь будут заниматься делом. Хорошо им. Делу – время. А фигнёй можно заниматься бесконечно. Техдиректора, кстати, с утра не было. Кира отписалась, что непременно зайдёт. Перевод был причёсан, грамматика выверена. А если что не так – то она не переводчиком, вообще-то, работает и профильного образования не имеет. Файл полетел в приёмную, а Кира направилась к Вано, который с утра был молчалив и озабочен. Похоже, его бухгалтерия документооборотом тоже нахлобучила.
– Вань, скажи, пожалуйста, кто такой «Воронцов М.С.» и как его найти? –