Актуальные элегии. Рифмованные сарказмы. Геннадий Деринг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Актуальные элегии. Рифмованные сарказмы - Геннадий Деринг страница 3

Актуальные элегии. Рифмованные сарказмы - Геннадий Деринг

Скачать книгу

холодом зима

      И снегом погребёт твой сад.

      Любви безвременные дни

      Подобны маю в ноябре.

      Дурману сладкому не верь,

      Мечту обманную гони.

      ПЕСНЯ

      Музыка Г. Лукиных

      Солнце плавит тучи край,

      Время память точит.

      Ты меня не вспоминай

      Этой долгой ночью.

      Не зови меня назад

      Сполохом зарницы —

      Я не помню, как дрожат

      Милые ресницы.

      Отшумевшая гроза

      Больше не грохочет.

      Не гляди в мои глаза

      Этой долгой ночью.

      РОЖДЕНИЕ ПОЭТА

      Свежа, как майская весна,

      Как самое начало лета.

      Сачком любви поймала ты меня…

      Литература же приобрела поэта.

      ИВАН-ЧАЙ

      Музыка Г. Лукиных

      Отгорели яблони в саду,

      Лист румяный землю заметает.

      Я теперь дороги не найду

      В ту страну, где сердце умирает.

      Милая, любимая, прощай!

      Я тебя не встретил и не встречу.

      На межах курится иван-чай,

      Кумачовый тлен на землю мечет.

      Лишь в осенней темени огни

      На проезжей на большой дороге

      Освещают прожитые дни

      Бесполезной сладостной тревоги.

      Не молчи, родная, отвечай,

      Чем тебя я оттолкнул когда-то.

      На межах курится иван-чай,

      Застилая дымом боль утраты…

      ЗЕРКАЛА

      Музыка Г. Лукиных

      Прости за краткость наших встреч

      И за бессвязность разговоров.

      Нам не копить, нам не беречь

      Любви возвышенного вздора.

      Чем дышишь ты? Куда идешь?

      В твой мир закрыто мне окно.

      Меня не спросишь: «Как живешь?»,

      Я не отвечу все равно.

      Так пара зеркал, серебрясь,

      Живой не пропускает взгляд.

      Но строит тайная их связь

      Цепочки мертвых анфилад.

      НОВЫЕ СТАНСЫ О ЛЮБВИ

      1.

      Иродиаду вопросила дочь наивно:

      – Что есть любовь? Придворные поэты

      О ней поют столь дивно.

      Открой мне страсти тайные причины…

      – Ах, Саломия! Жадные мужчины,

      Готовые бедняжек совратить,

      Любовь придумали, чтоб денег не платить.

      Не доверяй, о Саломия, праздным типам,

      За голову Крестителя

      Танцуй Царю Антипе…

      2.

      Спросил наследник финансиста Соломона:

      – Чем доняла Отелло Дездемона?

      В слезах я прочитал Шекспира сцену:

      Мавр заплатил за страсть не слишком ли большую цену?

      – Мой друг, – ответил папа Соломон, —

      Молю тебя, люби продажных жен!

      За чистую любовь лишь на словах

      Заплатишь меньше.

      Чурайся, Мойша, непродажных женщин.

      3.

      Внук

Скачать книгу