Mint. Натали Пономаренко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Mint - Натали Пономаренко страница 18

Mint - Натали Пономаренко

Скачать книгу

уже заждались! – радостно воскликнула женщина и забрала чемодан из рук девушки.

      – Тогда почему они сами меня не встретили с перрона? – она изогнула бровь и отряхнула лаковую обувь от снега.

      – Мистер Томас сказал, что это поможет вам стать самостоятельнее и ответственнее, – не пряча улыбки, ответила горничная и открыла дверь в дом перед девушкой.

      – А, – равнодушно протянула та, – ничего нового.

      Крофтон неспешно вошла в просторную, но темную прихожую и сняла обувь. Хуки тут же подхватила лаковые ботинки и принялась их чистить после дороги.

      Сердце начало отбивать ускоренный ритм. Из столовой послышался приглушённый разговор матери и отца, и девушка, набрав воздуха в легкие, с уверенностью вошла в комнату.

      – Мам, пап, добрый день! – заявила та на пороге и сложила руки за спиной. Ее невозмутимое лицо скрывало дикий страх вновь оказаться дома.

      Внутри столовой, на большом и длинном столе, стояла пара тарелок с жаренным мясом и овощным салатом.

      «Не густо» – подумала она, рассмотрев скромный обед.

      – Добрый. Проходи, – отец жестом руки указал на свободный стул возле матери.

      – Я не голодна, – замялась девушка и сцепила ладони в крепкий замок за спиной.

      – Я сказал «Проходи», значит, сядь рядом с матерью! – Томас повысил тон, сжав основание вилки, и напряжение в комнате усилилось.

      – Дорогая, мы тебя долго ждали, пообедай с нами… пожалуйста, – с нервной улыбкой приглушенно произнесла Ванесса и взглянула в глаза дочери.

      Джейн осторожно подошла к родителям и, присев рядом с матерью, смирно сложила ладони на колени. Ее спина прямая, как струнка, а взгляд пустой и скрывающий все эмоции. В их семье лучше ничего не выворачивать наружу.

      Хуки подбежала к юной девушке и поставила тарелку на поверхность перед ней.

      – Хотел поговорить о твоей успеваемости, – начал отец и разрезал ножом мясо на своем блюде. – С этого дня ты будешь отрезана от внешнего мира. Без прогулок и общения.

      Томас положил в рот кусок прожаренного мяса и запил красным вином из бокала. Девушка стойко принимала удары судьбы и внимала каждому его действию.

      – Мы выделим тебе десять книг из семейной библиотеки, которые ты должна будешь прочитать за каникулы. И, возможно, пересказать от и до.

      Джейн мельком взглянула на обеспокоенную мать и равнодушного отца и спросила:

      – Я могу получать письма от друзей?

      – Нет, – сухо отрезал мистер Крофтон, не поднимая взгляда

      – Но ведь…

      – Тихо! – он ударил по столу и девушка вздрогнула, а Ванесса прикрыла глаза, затаив дыхание, словно предвещала бурю.

      Хуки не выдержала напряжение и поспешила скрыться из комнаты, теребя рукав, чтобы не быть свидетельницей

Скачать книгу