Моя фальшивая жизнь. Инна Федералова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Моя фальшивая жизнь - Инна Федералова страница 9
– Поскольку ты – сын своего отца, моего давнего товарища по оружию, я хочу поручить тебе одно дело. Справишься, поднимешься в карьере, у меня есть связи, ведь знаешь.
Выпустив изо рта очередное кольцо дыма, Пак Тон Ён быстро и ловко, как карты, разложил перед молоденьким детективом особого назначения шесть фотографий. В центре оказалась очень красивая девушка европейской внешности.
– Сразу заметил эту куклу, да? – довольно оскалился шеф полиции.
– Да, – не смог сдержать улыбки Квон Чжи, – красотка.
– А вот наших видишь? – Пак Тон Ён указал на фотографии парней вокруг нее. – Давай, я тебе немного о них расскажу…
…
Вспомнив недавний разговор, Динго – он же Квон Чжи Ён – решил немедленно связаться с шефом. Аккуратно подняв Тию на руки, он отнес ее в спальню, бережливо укрыл и, некоторое время оцепенело разглядывая, борясь с желанием поцеловать в щеку, схватил с тумбы второй стационар, чтобы набрать номер своего полицейского ведомства.
После нескольких коротких гудков трубку сняли:
– Слушаю, – Пак Тон Ён как раз дежурил в эту ночь и потому среагировал быстро.
– Я в доме Тиены Мур. Можете отследить наше местоположение. Кое-что произошло. Готов отчитаться.
Глава 3. Поспешные сборы
Я проснулась от болезненно ударившего по глазам ослепительного солнечного света. Поморщившись, поднесла руку к лицу и села в постели, не помня ни себя, ни вчерашний день. Посидев так с некоторое время, я почувствовала лавину воспоминаний, обрушившуюся на мою голову.
Уф! Надеюсь, мы не спали!
Поднявшись, я на ватных ногах зашагала по коридору. Из кухни доносился аппетитный запах яичницы с беконом – у меня даже слюнки потекли.
Динго стоял у плиты и, судя по всему, готовил нам двоим завтрак.
– О, ты проснулась. Присаживайся… – замечая меня, застывшую в проеме, кивнул он.
А застыла я, потому что меня привлек новый цвет его волос. Платиновый, в особенности с альтернативной стрижкой минувшей моды, ему очень шел. И когда он успел измениться? Я так долго спала?
– Привет. Какой час?
– Почти обед. Как спала?
– Крепко.
– Оно и видно. Головка не болит? – долгий взгляд и снова эта чеширская улыбка. – Кстати, мне идет? = он провел рукой по волосам?
– Да. Но это же чертовски долго.
– Ха, корейский синдикат красоты способен на многое! – горделиво вздернул он подбородком. – Подумал, тебе может понравиться этот цвет, – он разложил свою стряпню по тарелкам.
Я приблизилась вплотную и сама невольно провела рукой по его волосам: на ощупь они были такими же, как у меня после вчерашнего – сожженными, но не сильно, главное, чтобы под пальцами не скрипели.
– Тебе идет. Правда.
Динго так и застыл с широко распахнутыми