Заноза для драконьего военачальника. Диана Маш

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Заноза для драконьего военачальника - Диана Маш страница 22

Заноза для драконьего военачальника - Диана Маш

Скачать книгу

в черное платье с белым передником, она совершенно не походила на местных слуг. Столько мощи и властности было в ее глубоко посаженных карих глазах, что я невольно вздрогнула.

      – Новенькая? – раздался басовитый, совершенно не женский голос. Я, не задумываясь, кивнула и тут же почувствовала тычок в спину, – давно тебя ждем, иди вперед, сейчас все покажу.

      Вот так, под конвоем, меня завели в каменную пристройку, которая, по своим размерам, лишь немногим уступала самому замку.

      Огромный холл заполняли скамейки и диваны, на которых сидели, и лежали молодые, одетые в шелк и золотые украшения девушки. Кто-то читал книгу, кто-то спал, кто-то наводил красоту, но большинство, собравшись в кружки, болтали друг с другом.

      При виде меня, почти все они замолчали и принялись разглядывать, словно неизвестное в миру животное.

      Пришедшая со мной мулатка вышла вперед.

      – Хочу представить вам новую фаворитку Его величества Арракса, – наклонившись ко мне, она прошептала, – я запамятовала, как тебя зовут?

      – Джорджи, но я никакая не…

      – Джорджи! – уже громче повторила она, обращаясь ко всем присутствующим, – прошу любить и жаловать. Руки не распускать, яд в чай не подливать, за волосы не таскать. Узнаю, пожалуюсь королю. Все всё поняли?

      Девушки быстро закивали, а я, услышав ее пугающую речь, шумно сглотнула.

      Глава 18. Королевский гарем и его порядки

      Закончив представление, мулатка подозвала к себе одну из девушек, высокую, темноволосую красавицу, с раскосыми глазами, одетую в длинное красное платье, перебросилась с ней парой слов, и вышла из пристройки.

      Девушка подошла ко мне, взяла меня за руку и повела через холл.

      – Меня зовут Зиранна, я старшая в королевском гареме, – так вот что это за место, королевский гарем, – сейчас я покажу тебе твою комнату и расскажу о здешних правилах. Самое главное, ничего не бойся. Насчет яда и выдранных волос, Хоррия просто шутила. У нее специфическое чувство юмора. Нам с девочками делить нечего, поэтому трогать тебя никто не будет.

      Нехорошо было вводить ее в заблуждение, и я даже хотела рассказать, кем на самом деле являюсь, но из недр сознания подняло свою голову неуемное любопытство и доверительно зашептало «потерпи, еще успеешь».

      Ну правда, что плохого может случится, если я тут немного погуляю, осмотрюсь, узнаю, как живут королевские наложницы? Когда еще предстанет такой шанс? Да и материал для моей будущей книги сам из воздуха не появится.

      – Нечего делить? – удивленно произнесла я, – а как же внимание короля?

      – Заходил бы еще сюда Его величество… – беспечно пожала плечами Зиранна.

      – А он не заходит? В свой собственный гарем? – вот так новость!

      – На самом деле, – по секрету зашептала девушка, подходя к двери, что вела, как я поняла, в предназначенную мне комнату, – это место что-то вроде перевалочного пункта между родительским домом

Скачать книгу