Невеста для Чудовища. Олеся Рияко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Невеста для Чудовища - Олеся Рияко страница 15
Проходя мимо отца своей молодой жены, мужчина холодно сказал, воззрившись на тестя сверху вниз:
– Мои люди доставят обещанное барону и заберут себе ваши долговые расписки. Кроме того, ваши младшие дочери получат от меня пожизненное содержание, равное годовому доходу всего вашего поместья. Каждая. – Добавил он под пораженные вздохи сестер Валери. – Полагаю, этого будет более чем достаточно для того чтобы в положенный срок найти им достойных супругов.
– О, Ваша светлость… благодарю вас! – Едва не задохнувшись от радости воскликнул лорд Холверт. – Ваша щедрость…
– Это не щедрость. – Бросил Сакстон, потянув за собой жену. – Это плата за то, чтобы больше никогда не лицезреть вас в моих владениях и не слышать горьких историй о вашей пагубной страсти к играм. Помните, ваши долговые расписки теперь мои. Я не обещал, что верну вам имущество, но вы можете пользоваться прежними благами до самой своей смерти.
Все еще не до конца осознавая, что, вероятно, видит их в последний раз, Валери обернулась к отцу и сестрам, но супруг приобнял ее за талию, не давая сбавить шаг.
– Стойте! Позвольте нам хоть попрощаться! – Воскликнула она, опомнившись.
– Нет. – Холодно ответил Сакстон и его слуга спешно затворил за их спинами двери церкви, навсегда скрывая за ними встревоженные лица ее родных.
– Вы же разлучаете нас…
– Все верно.
– Но это бесчеловечно!
– А на что вы рассчитывали, Валери? Ведь если верить вашим же словам, я – Чудовище.
Лакированный экипаж, в который была запряжена пятерка иссиня-черных Линсарских лошадей с ужасающей быстротой несся по дороге средь высоченных, вечнозеленых деревьев, а после, с ошеломительной скоростью и легкостью вознесся вверх, по опасной горной дороге к темным стенам старого замка.
Лишь раз выглянув из окна и узрев бесконечную пропасть в каком-то полуметре от колес экипажа, девушка предпочла больше не смотреть на дорогу, чтобы от страха не лишиться чувств.
Путь от церкви до замка графа начался для них в напряженном молчании. Сакстон беззастенчиво разглядывал свою молодую жену, со всем комфортом расположившись на обитом черным шелком диванчике напротив нее. Валери же забилась в угол, стараясь смотреть куда угодно, только не на него.
И все же сложно было побороть любопытство.
Помимо рыцарской стати и внушительного роста ее муж отличался… красотой. По крайней мере так можно было сказать о той половине его лица, которую не скрывала маска.
Волевой подбородок, благородные высокие скулы и красивый изгиб тонких губ, будто бы застывших в полуулыбке. Темные глаза смотрели на мир строго из-под густых бровей вразлет… в них таилось опасное спокойствие. Как во взгляде хищника, уверенного в том, что ему удалось перехитрить свою жертву и та