Из забвения в предательство. _Merryland_
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Из забвения в предательство - _Merryland_ страница 10
– Ты всех его подруг распугаешь, Джесс! – смеясь, произносит Эбби.
Дверь сверху захлопнулась. Скотт говорит ей: «Клара, ты всё не так поняла». Она возмущенно отвечает, что её имя не Клара, а Хлоя.
– Там такая драма происходит, – шепчу я. – И, нет, я не подслушиваю. Они громко кричат, следовательно, я всё слышу. О, дверь хлопнула. Пойду возьму интервью у нашей звезды.
Эбби тихо смеётся.
– Сними и мне отправь. Пока, Джесс.
Она завершает звонок.
Беру телефон, открываю приложение «Камера» и включаю запись. Выхожу из комнаты и вижу злого Скотта. Но нам же похрен на всё.
– Мне посчастливилось, – Скотт поворачивается ко мне, – находиться сейчас рядом с новой порнозвездой Скоттом Уолкером. Здравствуйте, мистер Уолкер. Меня зовут Джессика Хантер. Вы можете уделить мне немного времени?
– Здравствуйте, мисс. Вы просто неотразимы, – он осматривает меня с ног до головы будто видит впервые. Сражу же вживается он в свою «роль».
– Парни Вам завидуют, девушки хотят, а некоторым и достается шанс, облизать или зацеловать Вас. В чем же секрет Вашего успеха?
– В том, что я сложен, как греческий титан, – говорит он самодовольно ухмыляясь.
Я фыркаю.
– Как греческий титан? А что не как Бог? – я остановила и сохранила запись. Прошла на кухню, потому что я всегда хочу есть.
– Ты помешала моему развлечению. Ты могла бы включить музыку, к примеру. Дай виноград, пожалуйста.
Я вытащила из холодильника и передала ему.
– В прошлый раз твоей девушке понравилась песня. И вместо того, чтобы с тобой заняться кое-чем, она предпочла подпевать New Medicine. Мы можем сделать только один вывод, что ты скучный. И, вообще, у нас вечеринка.
– Ты раньше не переживала так сильно по этому поводу, – он щурит глаза.
– Она немного особенная для меня. Тут будет человек, который очень для меня важен, – глаза Скотта загораются… опять. – Он умный, милый, – его рука начинает тянуться ко мне, – чуть-чуть скромный, честный, он мне нравится, – она соприкасается с моей щекой.
– Как… как его зовут? – хрипло произносит он.
– Бен.
– Что? – он отдергивает свою руку от моего лицо словно обжегся.
– Ты спросил его имя. Его зовут Бен Олсон. Что-то случилось? Что с тобой?
Ты же не подумал о… себе.
Он откашливается.
– У меня встреча с Ником. Вечером буду, – он переобувается, надевает куртку и открывает дверь.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской