Место под солнцем. Лиза Марклунд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Место под солнцем - Лиза Марклунд страница 41
– Думай, что это навсегда останется твоим грехом, – сказала она. – Бедный Томас.
Он тяжело вздохнул:
– Ты всегда выставляла дело так, будто это только моя вина.
– Ты мне изменял, – сказала Анника. – Я видела вас. Я видела вас у торгового центра. Ты обнимал ее, целовался с ней, вы болтали и смеялись.
Теперь надолго замолчал Томас.
– Когда это было? – спросил он наконец.
– Прошлой осенью, – ответила она. – Я стояла на противоположной стороне улицы с обоими детьми, я купила резиновые сапожки Калле, мы шли домой и.
Она, неожиданно для самой себя, расплакалась. Слезы текли из глаз, и она ничего не могла с ними поделать, они струились между пальцами, капали на телефон.
– Прости, – произнесла она, когда рыдания стихли.
– Почему ты ничего мне не сказала? – тихо спросил он.
– Не знаю, – прошептала она. – Я очень боялась, что ты уйдешь.
Тишина в трубке сочилась удивлением.
– Но ты же сама меня выгнала. Ты перестала со мной разговаривать, я не мог до тебя достучаться.
– Я знаю, – согласилась она. – Прости.
Они снова надолго замолчали.
– Такое теперь время, – сказал он.
Она рассмеялась и смахнула последние слезы.
– Я знаю.
– Дети говорят, что у тебя новая квартира, – сказал Томас. – У тебя проживание с правом на жилье?
Она поискала в сумке бумажный носовой платок.
– Я не купила ее за наличные. Она досталась мне на время по связям.
– Тебе помог твой новый приятель Халениус или нет?
Она едва не вспылила, но сдержалась.
– Нет, – ответила она. – Халениус тут ни при чем. Фотография в газете – это полнейшее недоразумение и бред. Мы встретились вечером, и он поделился со мной сведениями… которые нужны мне по работе. Прощаясь, мы поцеловались в обе щеки по-испански, потому что на следующий день мне надо было лететь в Испанию. Я не пила вина, и ты же сам знаешь, как я не люблю шумные вечеринки.
– За что только не хватаются журналисты, – сказал он.
Салфеткой она стерла с лица растекшуюся тушь.
– Все это, как мне кажется, глупость и ерунда, – сказала она. – Хотя для Халениуса это может обернуться чем-то худшим, чем для меня.
– Там сказано, что он должен был в тот вечер дежурить в министерстве.
– Я еще не прочитала статью, – сказала Анника. – Что касается Джимми Халениуса, то он сам признавался, что не слишком ревностно относится к своим служебным обязанностям, так что это не моя головная боль. Скорее твоя.
Они оба рассмеялись, рассмеялись обоюдно и одновременно, что немало удивило Аннику.
Потом Томас вздохнул.
– Попробуй угадать,