Свадебное ожерелье. Анна Гринь

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свадебное ожерелье - Анна Гринь страница 21

Свадебное ожерелье - Анна Гринь

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Ты уверен? – воспрянул духом Джорвин.

      – Естественно. Даже вашему сыну не под силу войти в хранилище, запечатанное магией, – спокойно ответил каар.

      – Тогда кто?

      – Вором был маг. Но маг, знавший, что его будут искать. Нам неведомо, кто именно побывал в хранилище. Мы не можем его увидеть, – так же спокойно вновь промолвил Берри.

      – Что мне делать?.. – прошептал император. – Еще и Макс куда-то пропал. Где мой младший сын?

      – Мы не знаем. – Каар еле заметно напрягся. – Он вне зоны нашего знания. Каары говорят, что только… старики знают, где принц.

      – С ним все хорошо? – уточнил Джорвин.

      – Да. С физической точки зрения.

      – Меня так раздражает, что от вас, кааров, порой невозможно добиться нормального ответа, – устало вздохнул император.

      – Мы отвечаем только то, что нам точно известно. А знаем мы не все.

      – Неужели? – усмехнулся Джорвин, знаком отпуская Берри.

      Ксана приплясывающей походкой ввинтилась в толпу застрявших у лестницы молодых людей, весело им улыбаясь и стреляя глазками. Взгляды были давно отрепетированы: капелька интереса, немножко тайны и скрытое обещание.

      Если бы Майя в этот момент следила за дочерью, то, несомненно, была бы ей довольна. Но госпожа Дарк в это время громким шепотом отчитывала вторую из близняшек. Заметив мрачное лицо матери и заплаканную Вилену, Ксана поспешила к столику у окна, за которым сидели Дарки.

      При приближении дочери Майя смолкла и теперь только сверлила Вилену жестким взглядом. Не дождавшись продолжения, Ксана пожала плечиками и воскликнула:

      – Мам! Служанка сказала, что какой-то человек спрашивал про Налу.

      Майя Дарк дернулась как от удара и внимательным взглядом окинула холл гостиницы. В столь ранний час народу здесь было немного, большинство приезжих еще отсыпались после вчерашних гуляний на площади или готовились к вечернему продолжению празднеств.

      – И что ты на это ответила?

      – Ну что я могла ответить? Что мы не видели ее уже два дня… – прошипела Ксана с толикой недовольства в голосе. – Вот куда она могла запропаститься? У меня ни одно платье не готово к вечеру!

      – Ты вполне могла бы сама привести свои наряды в надлежащий вид, – зло бросила Вилена, смахивая слезу и отворачиваясь.

      – Девочки, не ссорьтесь! – Майя хлопнула в ладоши и встала. – К тебе, Ксана, я пришлю портниху, она все сделает. А ты, Вилена, подумай о моих словах. Хорошенько подумай. И больше никому и ничего не говорите о Нале. Никому! Запомнили?

      И госпожа Дарк величественно удалилась, задевая близко стоящие столики своими широкими юбками.

      – Из-за чего мама на тебя орала? – спросила Ксана, сгорая от любопытства.

      – С чего ты взяла, что она на меня орала? – удивилась Вилена, даже не думая поворачиваться к сестре. – Она просто

Скачать книгу