Одно счастье на двоих. Рэй Морган

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Одно счастье на двоих - Рэй Морган страница 2

Одно счастье на двоих - Рэй Морган Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

машина начала сбавлять обороты.

      – Как мне выключить эту штуку? – позвал он, глядя в это время на рычаги и кнопки посудомоечной машины.

      Значит, она ошиблась. Он понятия не имел, что делает. Но разве теперь это не очевидно?

      Сара перешагнула лужу, стукнула по кнопке выключения и, не упуская ничего из виду, пошла к холодильнику. Там она поймала две последние банки до того, как они упали на пол, открыла их, поставила на полку и закрыла дверцу.

      Ужасный шум от стиральной машины прекратился. Шипение в сковороде постепенно стихало. Предупреждающий сигнал холодильника замолчал, а поток мыльной пены почти иссяк.

      Сара взглянула на тостер. Над ним по-прежнему парило черное облачко, но, по крайней мере, ничего уже не горело. Во всяком случае, незнакомец сам догадался выключить его, и ситуация разрешилась.

      Однако пожарная сигнализация, включившаяся, видимо, из-за тостера, повторяла свое предупреждающее сообщение снова и снова. «Немедленно покиньте помещение! Подвал задымлен! Покиньте помещение!»

      Сара посмотрела на незнакомца, ожидая объяснения. Тот покачал головой:

      – Здесь нет подвала. Эта штука сошла с ума.

      – Как ее выключить? – спросила Сара. Она знала, что должен быть способ, но также понимала, что мужчина не хочет знать, в чем он заключается.

      – Упс. Ты меня раскусила.

      Сара колебалась. Сигнализация висела так высоко, что нельзя было развеять дым полотенцем, как она обычно делала у себя. Но нужно же было что-то сделать. Звук становился все громче и громче, как будто сигнализацию раздражало, что на нее обращают мало внимания. Сара окинула взглядом комнату и заметила метлу. Она взяла ее и вложила в его руку:

      – Выключи ее.

      Он чуть не засмеялся:

      – Ты, должно быть, шутишь.

      Она покачала головой:

      – Ты же выше. Помаши перед ней щеткой метлы. Это должно помочь. А если нет… У тебя есть ружье?

      На этот раз он действительно засмеялся, но помахал щеткой, заставляя воздух проникать внутрь устройства, и сигнализация наконец-то выключилась.

      – Боже, – сказала Сара, облокотившись на кухонный стол. – Какое облегчение.

      – Почти все, – произнес он, взглянув на кота, который все еще торчал в двери и изо всех сил надрывал глотку.

      – Это твой? – спросила она, глядя на несчастное напуганное создание, зацепившееся когтями за сетку.

      Он покачал головой:

      – Никогда раньше его не видел. Должно быть, он где-то тут прятался, когда все это началось.

      Сара думала так же. Она постоянно видела кота в этом районе.

      – Хорошо. Тебе придется помочь мне. Это задача для двоих.

      Он кивнул:

      – Просто скажи, что надо делать.

      Она посмотрела ему в глаза, ожидая насмешки. Он принадлежал к тому типу мужчин, который, как ей казалось, уже давно бы поставил ее на место. Но нет.

Скачать книгу