Наказание страстью. Кира Синклэр
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Наказание страстью - Кира Синклэр страница 9
К горлу Блейкли подступил ком, она застыла от страха, печали и разочарования.
Она ничего не могла поделать.
Далее случилось нечто неожиданное. Грэй быстро встал между отцом Блейкли и полицейским.
– В чем обвиняется мистер Уиттакер?
Полицейский прищурился и оценивающе оглядел Грэя. Но его это, похоже, не беспокоило. Грэй был совершенно спокоен и расслаблен и стоял, опустив руки по швам.
– Заговор с целью убийства.
Слова отца уже потрясли Блейкли. Но, услышав их от полицейского с пистолетом, она испугалась.
– А теперь, пожалуйста, уйдите с дороги.
Грэй не сдвинулся с места.
Ее отец был связан с одним из известнейших преступных кланов Чарльстона.
Все знали Райана О’Салливана, ведь он был из тех людей, которых следует избегать любой ценой. По крайней мере, если вы законопослушный гражданин.
Когда-то Грэй избегал любых связей с этим человеком. Но теперь О’Салливан его не напугал.
Он ни разу не общался лично с этим человеком или кем-то из его соратников. Однако, как только все уляжется, Грэй сделает несколько телефонных звонков, потому что он абсолютно уверен: кто-нибудь из его знакомых знает О’Салливана.
Ему было интересно, как глубоки связи Блейкли с семьей О’Салливан. Потому что, судя по всему, она довольно хорошо знает этого человека.
О’Салливан определенно мог быть причастен к тому, что Грэй оказался в тюрьме. Особенно если ему помогали. И заплатили несколько миллионов.
Грэй скрестил руки на груди, оценивая стоящих перед ним полицейских. Он может и дальше преграждать им путь, но в этом нет смысла.
Это не только не предотвратит ареста Мартина, но и может привести к тому, что Грэй снова окажется за решеткой.
Не оглядываясь, Грэй повысил голос и сказал:
– Мартин, вы добровольно пойдете с этими милыми джентльменами, которые отвезут вас в участок?
– Да.
Выгнув бровь, Грэй поднял палец, повернулся к полицейским спиной и посмотрел в лицо Блейкли и ее отца. Грэй скользнул по ней взглядом, стараясь найти ключ к разгадке. Но он увидел только беспорядочную смесь страха, раздражения и решимости.
Это мало о чем ему говорило, кроме того, что она – хорошая и любящая дочь.
– Мартин, я поеду за полицейскими и встречусь с вами в участке. Постарайтесь держать язык за зубами, пока не придет адвокат, которого я вызову.
Блейкли издала сдавленный звук, но Грэй поднял руку, приказывая ей молчать.
И она, и Уиттакер закрыли рты. Грэй заметил, как вздрогнула Блейкли, когда на ее отца надели наручники. Поджав губы, она прикусила внутреннюю сторону щеки.
Она шагнула к полицейским, которые уводили ее отца, но один из них крикнул:
– Оставайтесь на месте, мэм!
Все