Наказание страстью. Кира Синклэр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наказание страстью - Кира Синклэр страница 9

Наказание страстью - Кира Синклэр Соблазн – Harlequin

Скачать книгу

глаза были полны сожаления и раскаяния.

      К горлу Блейкли подступил ком, она застыла от страха, печали и разочарования.

      Она ничего не могла поделать.

      Далее случилось нечто неожиданное. Грэй быстро встал между отцом Блейкли и полицейским.

      – В чем обвиняется мистер Уиттакер?

      Полицейский прищурился и оценивающе оглядел Грэя. Но его это, похоже, не беспокоило. Грэй был совершенно спокоен и расслаблен и стоял, опустив руки по швам.

      – Заговор с целью убийства.

      Слова отца уже потрясли Блейкли. Но, услышав их от полицейского с пистолетом, она испугалась.

      – А теперь, пожалуйста, уйдите с дороги.

      Грэй не сдвинулся с места.

      Ее отец был связан с одним из известнейших преступных кланов Чарльстона.

      Все знали Райана О’Салливана, ведь он был из тех людей, которых следует избегать любой ценой. По крайней мере, если вы законопослушный гражданин.

      Когда-то Грэй избегал любых связей с этим человеком. Но теперь О’Салливан его не напугал.

      Он ни разу не общался лично с этим человеком или кем-то из его соратников. Однако, как только все уляжется, Грэй сделает несколько телефонных звонков, потому что он абсолютно уверен: кто-нибудь из его знакомых знает О’Салливана.

      Ему было интересно, как глубоки связи Блейкли с семьей О’Салливан. Потому что, судя по всему, она довольно хорошо знает этого человека.

      О’Салливан определенно мог быть причастен к тому, что Грэй оказался в тюрьме. Особенно если ему помогали. И заплатили несколько миллионов.

      Грэй скрестил руки на груди, оценивая стоящих перед ним полицейских. Он может и дальше преграждать им путь, но в этом нет смысла.

      Это не только не предотвратит ареста Мартина, но и может привести к тому, что Грэй снова окажется за решеткой.

      Не оглядываясь, Грэй повысил голос и сказал:

      – Мартин, вы добровольно пойдете с этими милыми джентльменами, которые отвезут вас в участок?

      – Да.

      Выгнув бровь, Грэй поднял палец, повернулся к полицейским спиной и посмотрел в лицо Блейкли и ее отца. Грэй скользнул по ней взглядом, стараясь найти ключ к разгадке. Но он увидел только беспорядочную смесь страха, раздражения и решимости.

      Это мало о чем ему говорило, кроме того, что она – хорошая и любящая дочь.

      – Мартин, я поеду за полицейскими и встречусь с вами в участке. Постарайтесь держать язык за зубами, пока не придет адвокат, которого я вызову.

      Блейкли издала сдавленный звук, но Грэй поднял руку, приказывая ей молчать.

      И она, и Уиттакер закрыли рты. Грэй заметил, как вздрогнула Блейкли, когда на ее отца надели наручники. Поджав губы, она прикусила внутреннюю сторону щеки.

      Она шагнула к полицейским, которые уводили ее отца, но один из них крикнул:

      – Оставайтесь на месте, мэм!

      Все

Скачать книгу