Дельфины. Часть четвёртая. Джон Доу
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дельфины. Часть четвёртая - Джон Доу страница 11
– Напомни, куда мне гнать? – уточнил парень, поправив зеркало заднего вида.
– Ресторан «У Зора». В четвёртом районе. – ответила я и подставила руку под краснючую ледяную щеку, на которой был румянец от не хилого мороза, царящего снаружи.
«Мы, ноалисты, превосходим вас во всём…»
Я в это не верила. Да и думала, что вряд ли поверю. Но вот… Мы вернулись и мне не кажется уже, что это полный бред. Точнее… не совсем так. Теперь я могу поверить, что гражданская война, которую учинила, закончится всё-таки чьей-то победой. И я лично ставлю на ноалистов. У Инкью нет шансов. Это точно. Отчасти благодаря мне. А ассольцы слишком наивны и добродушны. Грубо говоря, они за мир и за всё хорошее. Ну а Ноа… Вполне возможно, что Актау скоро будет принадлежать им. Или уже принадлежит. Особенно, если они возьмутся за ум и пересмотрят свои… принципы.
– Приехали. – стопанувшись прямо у входа, заявил Сох, хрустнув шеей. – С тебя…
– Ага, до встречи! – мигом выскочив из тачки, крикнула я и направилась во внутрь ресторанчика. Сзади послышалось, как иеронец дал по газам и направился обратно к комплексу. Скорее всего, сегодня я заночую у Цефиса.
Завалившись в забегаловку, я стянула с макушки массивным капюшон и огляделась по сторонам. Народу было хоть жопой жуй. Огни фонарей сияли, как никогда прежде. Либо я попросту отвыкла от всего этого. Официанты бегали от столика к столику. И ни один столик не пустовал. В общем, жизнь била ключом. Я не хотела привлекать особого внимания, но колокольчики, висящие над дверьми, выдали меня. Не успела нихрена сделать (даже раздеться), как ко мне подскочил хозяин этого чудного заведения и заключил меня в свои невероятно крепкие объятия, в которых я пару раз чуть не потеряла сознание.
– Господи, Эрис! – воскликнул от радости мужчина, невольно щекоча меня своей длинной бородой. – Как же ты изменилась!
– Зор… а… – кряхтела я в надежде, что меня когда-нибудь отпустят.
– Ну что ты стоишь на пороге, как не родная! – наконец отпрянув от меня, Рольф взмахнул руками, тем самым приветствуя меня. – Раздевайся и иди за стол! Там тебя твоя подружка уже заждалась!
«А про Исаку он откуда узнал?»
Избавившись от куртки, я задышала полной грудью. Лёгкие за считанные мгновения заполнились всякими разными ароматами дивных блюд, что подают и готовят только тут. Я аккуратно свернула куртейку словно коврик и потопала за официантом, что сопроводил меня к столику, который располагался в самом укромном углу зала. Как только иеронка заметила меня,