Пламенные строки холодного графа. Инна Федералова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пламенные строки холодного графа - Инна Федералова страница 3
Я был готов прийти к ней в любое время.
Предчувствую ваш вопрос: Дар, а разве солнце тебе не причиняет боль, как многим вампирам? Нет, мне не нужно бояться солнечных лучей – я всегда защищен собственной тьмой, которая окутывает меня и защищает даже от непогоды.
Ко второй нашей встрече я подготовился как следует – приоделся по-современному брутально.
Удобные кроссовки, зауженные к щиколоткам черные брюки со стрелками спереди, футболка с V-образным вырезом и накинутая на плечи кожаная куртка с шипами на плечах. На обеих руках красовались кожаные браслеты с заклепками и вполне обычными декоративными безделушками. Правое запястье дополнили часы от Льюис Вутон.
[Илэриас. Раский сад]
Дожевывая вторую булочку, я дошла до конца письма. Очень удивилась, ведь даже при жизни человеком мне еще никто не делал таких скоропалительных признаний. "Он ведь уже ждет!" – внезапно спохватилась я, наскоро осушив стакан сочного апельсинового сока, соскочила с кровати.
Строение Вертерона было круговое. И внутри него действительно располагался чудесный Асмодеев сад. Меня окружило большое многообразие цветов, все они мерцали и благоухали, источая сладкие ароматы. В несколько рядов, чередуясь с деревьями тропических плодов, тянулись кусты с особыми диковинными плодами. В центре красовался большой фонтан с прозрачной, почти голубой, родниковой водой.
Над всем этим в воздухе витало много странных разноцветных огоньков – они словно живые разумные существа то и дело хаотично мелькали в стороны, не задерживаясь ни на миг, будто сделались напуганными. "Кто это? Быть может, крошечные создания?"
От попытки разгадать неизведанных существ меня отвлек Дар, появившийся словно из ниоткуда. Он возник напротив и из-за его присутствия сад разделился на день и ночь: тьма, преследовавшая вампира, окутывала его словно кокон. Я обомлела.
Дар тепло улыбнулся и протянул руку. И когда я взялась за нее, то оказалась на его сумеречной стороне. Позабыв о маленьких живых огоньках, я смотрела на него во все глаза. Он выглядел не таким, как вчера. "Может от того, что светские приемы диктуют свою моду?" Сейчас на нем была вполне современная одежда, в которой смешались два стиля – брутальность и классический гламур.
– Здравствуй, моя Герцогиня, – приветствовал вампир, как оказалось следивший за модой.
– Привет, – я кивнула и несколько растерянно улыбнулась.
– Ты не против перейти на "ты"?
– Ну, конечно.
Моя ладонь продолжала находиться в руке Дара, он перебирал мои пальцы своими и, как мне показалось, с упоением разглядывал меня.
– Тебе, наверное, много раз доводилось слышать, что ты очень милая, – Дар улыбнулся вновь, в этот раз растянув только краешек четко-очерченных полных губ.
“Нет, что ты. Ты первый, кто мне это говорит”, – хотелось съязвить ему. Ну, что за дурацкие вопросы? Вроде красивый, а такой глупый!
Но,