Лицо на замену. Катерина Тойнер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лицо на замену - Катерина Тойнер страница 16
Придумать ничего толком мне не удалось. Решив, что, будь что будет, я успокоилась. И не с таких передряг выпутываться приходилось. Чего стоит то, как я сбежала из борделя в облике одной из их девушек, прихватив с собой почти всю документацию о клиентах. А ведь тогда за мной гонялись по всему городу множество наёмников. Едва не попалась.
Ближе к вечеру, когда я уже была готова, за мной зашёл один из дворецких и сопроводил в бальный зал. Так как это был первый бал, то сопровождающего нам было пока не положено. Вначале я даже немного растерялась от ярких красок и такого количества знатных людей, но долго паниковать мне не дал распорядитель, произнеся мое имя и титул. Пришлось с гордо поднятой головой идти сквозь толпу к выделенному участницам месту подле императора. Хорошо хоть все расступались, иначе бы я никогда не дошла до места в этом столпотворении.
Когда я увидела других девушек, от сердца немного отлегло. В данном цветнике выделяться я особо не буду: все девушки были прекрасны, словно богини. Леди Октана осталась себе верна: Кристиан Лост была именно в алом платье, что выделяло её среди других. Толстые золотые браслеты на удивление гармонично смотрелись на её запястьях, делая девушку ещё хрупче на вид. Поэтому никто не удивился, когда именно в её сторону направился Император. Девушка словно ждала этого, а исходя из ставки, и вовсе точно знала. Улыбка расцвела на её лице, но взгляд, который она бросила на нас, полный превосходства, заметил и император. По лицу мужчины словно пробежала тень и он поморщился. Всего одна складка у его глаз дрогнула на мгновенье, но я привыкла подмечать подобные вещи. Обойдя уже присевшую в реверансе девушку, он последовал далее и остановился передо мной. Даже артефакт не в силах был скрыть недоумение и шок на моем лице, пришлось быстро опускать голову, скрывая охватившие меня эмоции в жесте уважения. Я поняла, что дышу, только после того, как император подал руку и пригласил на танец не меня, а стоящую рядом со мной Хокусу. Именно в это мгновение я мысленно поблагодарила того, кто придумал веера. Обмахиваясь шелковым веером, я с облегчением наблюдала за летящими в танце Ромулом и Хокусой. На удивление такая непохожая пара, казалось, была создана друг для друга. По крайней мере, из всех тех дам, что присутствуют на отборе, лично я бы была рада именно такой императрице. Сила и аристократичность Ромула, храбрость и гибкость Хокусы. Эти двое стали бы замечательной парой и великими правителями.
Пока другие девушки были заняты танцами, ведь никого из нас император не захотел лишать возможности потанцевать, я скрывалась от своего партнера. Видеть его лицо ещё и во время танца было для меня тем ещё испытанием, близким к пыткам. За последнюю неделю он умудрился втравить меня в безумную авантюру, и по-прежнему подвергает опасности.
Реян такому моему поведению доволен не был, и, поймав меня на одном из балконов, практически втащил в зал. Пришлось повиноваться и, мило улыбаясь, идти рядом, тихо потирая запястья,