Маленькие женщины. Хорошие жены. Луиза Мэй Олкотт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маленькие женщины. Хорошие жены - Луиза Мэй Олкотт страница 50

Маленькие женщины. Хорошие жены - Луиза Мэй Олкотт Классика (Эксмо)

Скачать книгу

всю компанию.

      – Тётя Марч уехала сегодня, о, возрадуемся! – сказала Джо. – Я до смерти боялась, что она попросит меня поехать с ней. Если бы она это сделала, я думаю, что была бы вынуждена согласиться, но в Пламфилде скучнее, чем на кладбище, и я бы предпочла, чтобы меня избавили от этой поездки. Старушку мы собирали впопыхах, и всякий раз, когда она обращалась ко мне, я тряслась от страха, ведь я так спешила с проводами, что была необычайно услужлива и мила с ней, боясь, что она никогда со мной не расстанется. Я дрожала до тех пор, пока она не села в экипаж, и последний раз испытала страх, когда экипаж тронулся и она высунула голову со словами: «Жозефина, а ты не…» – больше я ничего не слышала, потому что малодушно развернулась и убежала. Я и впрямь побежала со всех ног и юркнула за угол, только тогда почувствовав себя в безопасности.

      – Бедняжка Джо! Она ворвалась в дом так, словно за ней гнались медведи, – сказала Бет, с материнской заботой обнимая ноги сестры.

      – Тётя Марч – настоящий самфир, правда? – заметила Эми, критически пробуя приготовленный ею напиток.

      – Она имеет в виду «вампир», а не водоросли [33], но это не важно. Слишком жарко, чтобы разбираться в словах, – пробормотала Джо.

      – А чем вы будете заниматься все каникулы? – спросила Эми, тактично меняя тему.

      – Я буду валяться в постели допоздна и бездельничать, – ответила Мэг из глубины кресла-качалки. – Всю зиму я рано вставала и была вынуждена работать на других, так что теперь я собираюсь отдыхать и веселиться сколько душе угодно.

      – Нет, – сказала Джо, – такая сонная жизнь меня не устраивает. Я набрала кучу книг и собираюсь провести лучшие часы, читая на моём насесте на старой яблоне, а остальное время буду резвиться и петь, как…

      – Не говори «синичка»! – взмолилась Эми в ответ на оскорбительную поправку «самфира».

      – Тогда я скажу «соловей», вместе с Лори. Так будет правильно и уместно, ведь он у нас птичка певчая.

      – Давай пока отдохнём от уроков, Бет, и будем всё время играть и отдыхать, как собираются делать девочки, – предложила Эми.

      – Хорошо, я так и сделаю, если мама не возражает. Я хочу выучить несколько новых песен, а моим кукольным детям нужно подготовиться к лету. Их надо привести в порядок, и их одежда сильно износилась.

      – Ты разрешаешь нам, мама? – спросила Мэг, обращаясь к миссис Марч, которая сидела за шитьём в так называемом «Мамином уголке».

      – Попробуйте в качестве эксперимента прожить неделю так, как вы пожелаете, и посмотрим, как вам это понравится. Думаю, к вечеру субботы вы поймёте, что развлекаться и бездельничать целыми днями так же плохо, как и всё время трудиться без отдыха.

      – Ну уж нет! Это будет просто восхитительно, я уверена, – сказала Мэг благодушно.

      – Теперь я предлагаю тост, как говорит моя лучшая подруга Сэйри Гэмп 

Скачать книгу


<p>33</p>

Самфир, или саликорния, – напоминающее спаржу съедобное растение, встречающееся на берегу моря, в солончаках и на мелководье.