Ещё одна жизнь. Том 2. Holly Hope Karter
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ещё одна жизнь. Том 2 - Holly Hope Karter страница 42
– Логан…
– Мне нужна Исповедь.
Мужчина тяжело вздохнул и обхватил мое предплечье. Мы встретились взглядами, и я кивнул. Пальцы камрада впились в мои мышцы.
Я сжал его предплечье, с трудом избавившись от желания вывернуть его руку до хруста в плечевом суставе, и тихо начал:
– Я держу ответ перед тобой, камрад. Ибо ни злость, ни гнев, ни обида, ни любовь не заставят меня забыть о моем долге перед тобой…
Горечь обожгла язык. В какой вселенной я мог обещать это?!
Ответ пришел моментально – в той, в которой еще не встретил Хоуп.
– Я дал клятву, камрад. Моя жизнь в твоих руках, так же, как и твоя – в моих. И чем труднее наш путь, тем крепче я буду сжимать кулаки, прикрывая твой тыл.
Тихий голос Коннора звучал торжественно. Он смотрел мне в глаза и сжимал мое предплечье так крепко, что стало больно. Но я чувствовал силу, разливающуюся во мне спокойным океаном. Словно это камрад делился со мной своей жизненной силой, подкрепляя слова Исповеди.
Душевный груз, навалившийся на меня всем весом во время разговора со старшим братом, становился легче. Я знал, что он не исчезнет, но даже если его часть уйдет, я буду дышать свободнее.
– А если мой дух будет сломлен и путь мой будет завершен, обагри последние шаги кровью моего врага, камрад.
– Об этом я прошу.
Я прикрыл глаза, выдыхая распирающий грудную клетку воздух, и услышал, что снайпер сделал то же самое. Мы уставились друг на друга.
Два боевых товарища. Два камрада. Два брата. Два буйка в открытом море. Два островка безопасности. Два пристанища. Поддержка друг для друга. Сила, которой не жаль поделиться. Плечо, на которое не страшно опереться.
Я глухо зарычал:
– Я так злюсь на тебя! Твою мать, я знаю, что выбрал тебя, но знал бы ты, как я зол.
Слова полились рекой, размыкая замки опутавших меня цепей.
– Я прибить тебя готов! Серьезно! Шею тебе свернуть готов!
В глазах камрада мелькнула боль. Он грустно усмехнулся.
– Я знаю. Все понимаю. И какую хрень натворил, и что втянул вас в это дерьмо. И… мне жаль. Мне так жаль!
Его голос сошел на нет. Снайпер потянул меня на себя и заключил в крепкие объятья.
– Мне очень жаль.
– Ты идиот! Но ты НАШ идиот, мать твою!
Коннор хрипло засмеялся и отстранился.
– Да пошел ты!
Я покачал головой, улыбаясь против воли, развернулся к зеркальному окну и вздрогнул от неожиданности.
В бетонной комнате прибыло людей. Джаред, расслабленный и напряженный одновременно, держался за спинку стула и осматривался. Его тяжелый, задумчивый взгляд скользил по стенам и потолку, наверняка не пропуская ни одного дюйма пространства.
Камрад сложил руки на груди и нахмурился.
– Я рад, что твой брат с нами. Но,