Ещё одна жизнь. Том 2. Holly Hope Karter
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ещё одна жизнь. Том 2 - Holly Hope Karter страница 7
Нет, не так.
Он сорвался ко мне, стоило Командору запустить процесс! Он узнал об этом и рванул сюда, чтобы помочь нам, чтобы…
«…верь мне…».
Волшебный значок в заднем кармане джинсов обжег задницу, напоминая о своей силе. И в очередной раз напоминая о возможностях моего старшего брата.
Я уставился на дверь в гостевую спальню. Холодные щупальца обхватили мозг.
Кажется, только сейчас до меня дошло, в какую опасную игру мы ввязались.
А Джаред уже понимал, уже знал обо всем, когда ехал сюда. Вероятнее всего, с планом действий. Точно с планом. И беременность Хоуп его напугала. Она как-то повлияла на его план.
«…я не готов доверить твое будущее кому-то… кому угодно…».
«…верь мне, брат…».
– Твою мать…
Я с трудом преодолел оцепенение и отправился на кухню, чтобы приготовить ужин.
Я пытался переварить все, до чего только что дошел. И просьбу Джареда.
«…так, чтобы всем окружающим показалось, что вы расстались…».
Какого… И как, черт возьми, я должен это устроить?!
Глава 2
Джаред отобрал у меня постельное белье, едва мы вошли в комнату. Он подмигнул мне и подошел к кровати.
– У меня небольшая мания. Я сам заправляю свое спальное место.
– И с чем связана твоя мания?
Мужчина сверкнул глазами.
– Если я сам заправлю кровать, а перед этим тщательно ее проверю, не буду ждать никаких неприятных сюрпризов.
– Сюрпризов?
– Да. Неприятных. Взрывчатки, например. Или иглы со смертельным ядом.
Я опешила. Нижняя челюсть стремительно поползла к ключицам. Джаред тут же засмеялся.
– Это шутка, Хоуп. Я просто люблю заправлять кровать. И все.
Я невольно вспомнила старое избитое выражение, которым иногда пользовался Джеймс: в каждой шутке есть доля шутки, все остальное – правда.
Я склонила голову набок, разглядывая старшего брата моего мужа… о котором ничего не знала. Меня смущало его присутствие, но лишь потому, что я даже не знала о его существовании!
Джаред прижал постельное белье к лицу и глубоко вдохнул, и я невольно улыбнулась.
Логан делал точно так же…
Мужчина удовлетворенно хмыкнул.
– Не смейся. Я знаю, что я не один такой.
– Какой?
Он снял с кровати покрывало и быстро сложил его в объемный треугольник. Ловко!
– Не один, кому нравится запах свежего постельного белья, утреннего кофе, новой книги… М-м-м… И живого рождественского дерева, да.
Джаред мечтательно прикрыл глаза и покачал головой. Я не удержалась и засмеялась, глядя на него с неподдельным любопытством.
Этот мужчина понравился мне сразу, стоило