Творец Бога. Дуглас Ричардс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Творец Бога - Дуглас Ричардс страница 7

Творец Бога - Дуглас Ричардс Творец Бога

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – А это возможно?

      – И уже некоторое время. Я тоже был не в курсе. Полагаю, те, кто работают в этой области, пока не слишком заботились о рекламе.

      – Либо мы с вами прятали головы в песок.

      – Да, это тоже нельзя исключать, – усмехнулся позабавленный полковник.

      – А как она действует?

      – Самый популярный способ – использовать вирусы, которые естественным образом вносят гены в клетки-хозяева. Эти вирусные гены заимствуют наш клеточный аппарат, чтобы производить бесчисленные копии самих себя. Некоторые виды, вроде герпеса и ретровирусов, на самом деле втыкают свои гены в человеческие хромосомы.

      Дэш еле заметно скривился. Даже если речь шла о субмикроскопическом уровне, мысль о вирусе, включающем свой генетический материал в хромосомы человека, изрядно тревожила.

      – Ретровирусы, – произнес Дэш. – Вы имеете в виду ВИЧ?

      – Да, вирус СПИДа относится к семейству ретровирусов. Но, независимо от вида вируса, идея генотерапии – использовать модифицированные версии вирусов как средства доставки, заставляя их вставлять в клетки не себя, а наши собственные гены. Если ты вырежешь из ретровируса все опасные куски и вставишь на их место человеческие гены – инсулин, к примеру, – вирус внесет в твои хромосомы безупречную рабочую копию генов инсулина. Раз – и с диабетом покончено. Вот как все просто.

      – То есть при помощи вируса СПИДа можно спасать человеческие жизни?

      – Правильно выскобленного и генетически реконструированного – да. Забавно, правда?

      – Очень, – отозвался Дэш.

      Он был заинтригован. Вместо того чтобы лечить симптомы, генотерапия предлагала непосредственное излечение: вирусную микрохирургию самих генов.

      – Выглядит идеальным решением, – заметил Дэвид.

      – Во многом так и есть, – задумчиво протянул Коннелли. – К сожалению, эти исследования прогрессируют медленнее, чем надеялись ученые. На бумаге все выглядит просто, но мне сказали, что в действительности это крайне непростая штука.

      – Даже на бумаге оно не кажется слишком простым, – криво усмехнулся Дэш.

      Полковник чуть улыбнулся.

      – Очевидно, у этой девицы хватало способностей для такой работы, – ответил он, приложился к бутылке с водой и указал на фотографии, лежащие на столе перед Дэшем.

      Тот перевернул фотографию Киры Миллер и посмотрел на следующую картинку в пачке. Двухэтажное желтое кирпичное здание, не особо привлекательное, над дверью – большая вывеска «НейроКью фармасьютикал».

      – Сразу после Стэнфорда она устроилась на работу в «НейроКью», открытую акционерную компанию из Сан-Диего. Биотехнологии, – продолжал Коннелли. – Ее все обожали, и, судя по всему, она показала себя настоящим гением, как они и ожидали.

      Полковник качнул пальцем, и Дэш послушно перевернул фотографию. Маленькое неприметное здание посреди промзоны. На здании была табличка с адресом, но вывеска отсутствовала.

      – Виварий

Скачать книгу