Крест, орел и полумесяц. Обманчивый рай. Дмитрий Ольшанский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Крест, орел и полумесяц. Обманчивый рай - Дмитрий Ольшанский страница 8
– Друзья! – приветственно воскликнул Рангави, машинально отбрасывая кистень в сторону. – Как же так? Что же это вы нарушаете введенный деспотом Константином Палеологом запрет на ношение оружия в городе?
– А ты, пес, даже перед смертью не бросишь служить своему хозяину? – произнес чей-то хриплый голос.
– Пес служит своему хозяину верно и преданно до самого конца, а вот шакалы подобным поведением не отличаются. Они трусливы и любят сбиваться в стаи. – Рангави извлек из ножен парамерион. Холодная сталь клинка блестела в слабом свете полумесяца. – Вот вроде вас.
Убийцы переглянулись и стали медленно наступать. Все одновременно. Рангави же стоял неподвижно, спокойно взирая на приближающихся противников и разминая плечи. Когда расстояние сократилось всего до нескольких шагов, он спросил:
– Вам уже доводилось слышать обо мне?
– Да, – коротко ответил один из убийц с усеянным оспинами лицом.
– И отступать вы, конечно, не намерены?
Кто-то издал ехидный смешок.
– Ну что ж, – Рангави полной грудью втянул ночной воздух и шагнул навстречу врагам. – Начнем.
– Порядок в Фивах оставляет желать лучшего, – проговорил Николай Склир, упитанный, седовласый вельможа, совсем недавно назначенный новым архонтом города. – Вчера, в одном из переулков, нашли пять трупов. Один из них, с проломленной головой был еще жив, но очень скоро и он скончался, так и не придя в сознание.
– Кто они? – спросил Константин Палеолог, устало откидываясь на спинку трона. Трона, который когда-то принадлежал латинскому герцогу Нерио и который он с радостью променял бы на походное седло.
– Пока сложно сказать… Убитые явно не из местных. Но оружие, которое нашли при них, несомненно, получено из оружейных герцога.
– С этим надо разобраться, – вздохнул Константин Палеолог. – После отстранения Нерио от власти доступ к оружию имеют лишь мои люди.
– Расследование будет проведено в кратчайшие сроки, – кивнул головой Склир.
– Поторопись. Через несколько дней я покидаю Фивы, – деспот провел ладонью по коротко стриженой бороде. – Есть предположения, кто мог расправиться с ними?
– Пока лишь догадки, но, судя по всему, это сделал один-единственный человек…
– Рангави… – задумчиво протянул деспот, – но почему он не доложил об этом происшествии?
Склир хитро усмехнулся.
– Вероятно, не успел. По вашему приказу он собирает отряд для отправки в Афины. Кроме того… уже несколько раз он наведывался в дом одного кузнеца. У того есть прекрасная дочь, и ходят слухи, что…
– Оставь это. – Константин Палеолог отмахнулся от архонта. – Подобные слухи меня