Крылом мелькнувшая. Виктор Красильников

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крылом мелькнувшая - Виктор Красильников страница 26

Крылом мелькнувшая - Виктор Красильников Морские истории и байки

Скачать книгу

– английская монета.

      20

      найтовые – стальные тросы, обтягивающие палубный лесной груз.

      21

      Оушен бойс (анг.) – океанские мальчики.

      22

      гуд гешефт (нем.) – прибыльное дельце.

      23

      дед (сленг) – ст. механик.

      24

      радецких (польск.) – советских.

      25

      каппёрта (анг.) – исковерканное слово ковёр.

      26

      бросить яшку(сленг) – отдать якорь.

      27

      "Северо – Двинский" – плавучий самоходный маяк. 430 т.; 36х7х4 м; 320л.с.; 5 уз. Построен в 1905 г. Списан в 1964 г.

      28

      МКО – машинно-котельное отделение.

      29

      шхерины (сленг) – потайные уголки.

      30

      мастер (анг.) – синоним слова капитан.

      31

      паковые – многолетние льды.

      32

      антрепкинских – правильно антверпенских.

      33

      нельма, омуль – из семейства лососёвых. Водятся в морях русской Арктики.

      34

      матка подплава – судно снабжения подлодок.

      35

      ягель – тундровый мох.

      36

      на шпице – Шпицбергене.

      37

      строчки из песни Юрия Аделунга.

      38

      кайнозой – молодая (нынешняя) геологическая эра Земли, в четвертичном периоде.

      39

      судно неудачного проекта с ужасным гл. двигателем Шкода.

      40

      налево – то есть заграницу.

      41

      стензеля – вертикальные стойки из брёвен для лучшего крепления палубного груза (досок).

      42

      Синие двери – признак секэнд-хэндовских магазинов в Англии.

      43

      Зарочило (поморская говОря) – запуталось.

      44

      юманитешный – то есть сторонник французской компартии.

      45

      осолидолена – запачкана солидолом (смазкой).

      46

      со шпица (сленг) – со Шпицбергена.

      47

      СМПэшном – то есть принадлежащим Северному морскому пароходству.

      48

      комингс – конструкция, окаймляющая, в данном случае, край твиндека. твиндек – грузовое пространство между палубой и платформой в трюме.

      49

      «фантомасы» – суда крайне неудачного проекта 1574

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAlgCWAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAG0AlgDAS

Скачать книгу