Дневник. Предназначение. Ирина Александровна К.
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дневник. Предназначение - Ирина Александровна К. страница 16
Виктория: Не люблю хорохориться. Это качество не показывает ничего хорошего в человеке. Да и иду туда лишь по просьбе Зои и Гелицио.
Материя реальности в центре купола будто разорвалась на части и перед нами открылся густой, обволакивающий портал. Первыми в его глубинах скрылись Гелицио с Софией.
– Её отец король? Чего раньше не сказала?
Прямо в ухо прошептала я Виктории, чтобы меня наверняка не услышали.
Виктория: А что это меняет? Там самые противные – её подружки. Те ещё «язвы» в её семье. Поосторожнее с ними.
Она шагнула в портал, а следом за ней я. Темнота.
Глава 2. Ниаго.
Широкая площадка, словно высеченная в скале была облагорожена растениями и цветами. В центре стоял большой стол, полный закусок, с которого открывался вид на широкий обрыв, отгороженный от площадки высокими, каменными перилами. С них, прямо в пропасть, свисали раскидистые лианы. В стороне от стола располагался деревянный поддон, интерьер которого выполнен в стиле бионика, что вдвойне позволяло погрузиться в инопланетную среду. Там же была барная стойка, много уютных диванчиков и соф для отдыха и релаксации, и конечно не обошлось без небольшого танцпола. К столу, по обе стороны, вели массивные мраморные лестницы, так же высеченные в скале. Со стороны это наверняка выглядит невероятно эпично, но и отсюда виды открывались неописуемые. С высоты птичьего полёта, прямо со скалы, можно наблюдать за большим футуристичным городом и частью периферии. Вдалеке виднелся аэродром, абсолютно не похожий на Земной, с которого каждые 10-20 минут кто-то вылетал и прилетал. Без сомнения, здесь не мало инопланетных кораблей, возможно и туристов. Расстояние до него казалось не таким уж и большим, ведь можно было рассмотреть людей, но, на удивление, шума, совсем не было слышно.
Стоило нам всем появиться в обеденной зоне, как к нам тут же устремился мужчина из зоны отдыха. Это был отец Софии, ведь она, не сдерживая эмоций, побежала ему навстречу и бросилась в объятья. Высокий и слегка седой, он был одет в строгий костюм, украшенный вышитыми символами расы древних, а на пиджаке были знакомые мне нашивки, вероятно символизирующие о его королевском положении. Его внешний вид уж очень сильно напоминал Аида. Возможно, у высших рас есть то, что их объединяет, а может они и вовсе знакомы.
На мгновение мне показалось, что появление Гелицио обрадовало короля даже больше чем появление собственной дочери. Крепким рукопожатием они поприветствовали друг друга и король крепко прижал к себе зятя, как родного сына.
Король Ниаго: Как же я рад вас видеть. Мои драгоценные. Вы сегодня не одни, я посмотрю. Виктория, очень приятно снова вас видеть. Без сомнения, я был бы намного счастливее, если бы вы чуть чаще нас навещали. Ваше общество всегда для меня приятно. А кто же вторая гостья? Какая необычная, простите за прямоту. Гелицио, представишь?
Гелицио: Конечно, отец. Она не только ваша гостья, но и наша.