Револьвер для адвоката. Майкл Коннелли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Револьвер для адвоката - Майкл Коннелли страница 28
– В чем дело, Эрл? – наконец не выдержал я.
– Да, подумывал тут о том, что вы сказали по телефону. Ну, когда люди слева…
– Ну и?
– Знаете, однажды, давно, когда я просто бомбил, появился один парень с пистолетом, хотел меня ограбить.
– Да что ты говоришь?
– Понимаете, тогда кто-то бродил по округе, отстреливал ребят за наличку. Просто палил в голову и все забирал. Я подумал, что это именно тот парень и что мне хана.
– Жуть. И что случилось?
– Я его уболтал. Просто стал трепаться о своей новорожденной дочери и все такое. Отдал ему свои вещи, и он убежал. Потом по тем, другим убийствам кого-то задержали. Я увидел фотки по телевизору – это был он, парень, который меня ограбил.
– Так тебе крупно повезло.
Эрл снова поглядел на меня в зеркало.
– Что интересно: когда он подошел, то оказался от меня справа, а я у него слева. И я его уболтал. Типа того, о чем вы тут говорили. Типа он согласился оставить мою задницу при мне.
Я понимающе кивнул:
– Уж будь добр, при следующей встрече расскажи эту историю Баллокс.
– Постараюсь.
– Ладно, Эрл. Я рад, что ты его уболтал.
– Да, а уж я-то как рад. Да и моя мама с женой и дочкой тоже.
9
До заведения под названием «Гренки» я добрался рано. Сначала десять минут ждал столик, а потом минут сорок пять продолжал ждать, медленно потягивая кофе. Очередь хипстеров из Западного Голливуда не обрадовало, что я завладел желанным местом в одиночку и даже не заказал еды. Склонив голову, я читал почту. А в час тридцать, окутанная плотным шлейфом духов, объявилась Мечтательная Стейси и скользнула на стул напротив меня.
Стейси на самом деле поменяла волосы: она надела белокурый парик с голубыми бликами на кончиках. Он гармонировал с ее бледной, почти голубоватой кожей и блестящей подводкой на веках. Хипстеры, возненавидевшие меня за то, что я занял один из их столиков, теперь почти бесились. Мечтательная Стейси, словно сбежавшая с обложки альбома в стиле глэм-рок 70-х, не вписывалась в окружающую обстановку.
– Так вы – адвокат, – сказала она.
Я по-деловому улыбнулся:
– Да.
– Гленда о вас рассказывала. Говорила, что вы милый. А вот что симпатичный, не сказала.
– Кто такая Гленда?
– Жизель. Когда мы впервые встретились в Вегасе, она называла себя Чертовка Глен.
– А почему при переезде сменила имя?
– Люди меняются, – пожала Стейси плечами. – Но она оставалась все той же. Поэтому я звала ее Гленда.
– Выходит, сначала переехали из Вегаса вы, а потом она?
– Ну, как-то так. Мы не теряли связь. Она раз спросила, как тут с клиентами, ну и всякое такое. И я ей сказала, если будет желание – пусть приезжает. Она и приехала.
– И вы познакомили ее с Андре?
– Ну