Художественная повесть «Человек». Андрей Олегович Фоминский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Художественная повесть «Человек» - Андрей Олегович Фоминский страница 11

Художественная повесть «Человек» - Андрей Олегович Фоминский

Скачать книгу

в толпу главарь.

      Ямато почти рассмеялся, но как только в голову одного из головорезов неподалеку прилетела стрела, улыбка с лица музыканта испарилась. Завыл боевой горн уруков и очередные врата рухнули под натиском тварей. В крепости началось нашествие монстров, истреблявших один за одним теневых воинов. –Ну давай кто смелей! Подходите, животные! Рассредоточится! –Сорвался Юри. От страха Ямато забился в угол клетки в ожидании, когда это все закончится, но он понимал, что в любом случае навряд ли одна из сторон после своей победы оставит его в живых. Взяв свою волю в кулак, Ямато схватил катану мертвого синоби и встал в позу, которую сложно было назвать боевой. Он бился на палках с ребятами из храма, но эта штука была очень и очень тяжелой для рук музыканта. Трясущиеся от страха, они не призывали нападать на их владельца, а скорее наоборот, обойти его стороной. На все это действие смотрел самурай в соломенной шляпе с двумя катанами в руках, стоявший на вершине одной из башен крепости, чью фигуру на мгновение осветила вспышка грозы. Начался настоящий ураган …

      – «Итиро!» -Выдохнул Ямато. Самурай с двумя мечами быстрее капель дождя бросился с башни на одного из уруков, а следом за ним еще несколько жаровенных самурая.

      -Как твое имя? –Перед уже немолодым беловолосым человеком сел воин. –Ладно, давай начнем с моего. Мое имя –мастер Таро.

      Человек был связан словно пленник. Глаза застилала ненависть к разбойникам и жалость к своим мертвым друзьям. Немного придя в себя, человек ответил:

      –Гоку.

      –Я рад знакомству. Если я развяжу тебе руки, ты не кинешься в бегство?

      –Нет.

      Лысый самурай с длинной кудрявой и уже седеющей бородой сверкнул своим глазом, по которому проходило два шрама, образующих крест, товарищу, который молча развязал Гоку.

      –Знаешь, что это за место? –Таро был приветлив насколько мог. Трудно показать дружелюбность, когда ты более напоминаешь огромного медведя своим видом и голосом, нежели доброго человека. Гоку отрицательно повертел головой. По мимо Таро и его товарища, Гоку видел стол, свечу, печку за спинами самураев, и красивые огненного цвета латы воинов с рогатыми шлемами на подставке. Повернув голову направо, он увидел сквозь окошко, отрабатывающего удары кулаками на додзе паренька. –Никто в этом месте тебе не желает зла…, и мы не можем тебя отпустить…

      Гоку с непониманием посмотрел на самурая.

      –Похоже, что всяк входящий сюда –обречен остаться здесь навсегда. Те, кто выходили наверх –никогда более не возвращались и даже в поднебесье о них никто не слышал, потому мы и принимаем в свое племя каждого, кто заблудился в роще и учим нашему быту. –Таро встал из-за стола. -Пойдем, прогуляемся. –Таро подошел к открытой двери и приглашающе помахал рукой гайдзину. Мастер повел Гоку по угодьям Жаровни, показывая где и что расположилось.

      –Это моей додзе. Я здесь не так давно и свой стиль принес с севера. –Таро указал рукой

Скачать книгу