Вечер и утро. Кен Фоллетт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вечер и утро - Кен Фоллетт страница 61

Вечер и утро - Кен Фоллетт Кингсбридж

Скачать книгу

как воплотить их в дереве.

      Наконец он изготовил все деревянные части, разложил их на песке и понял, что лодка постепенно приобретает узнаваемый вид.

      Дренг недовольно проворчал:

      – Доски же должны ложиться внахлест, нет?

      Эдгар ожидал подобного вопроса, и ответ у него имелся, но следовало проявлять осторожность. Ему надо убедить Дренга, но не выглядеть при этом всезнайкой, что было не так-то просто.

      – Такой корпус называется клинкерным. Но эта лодка будет плоскодонной, мы обошьем ее досками снаружи, стык в стык. Между прочим, корабелы говорят «вгладь», а не «встык».

      – Да плевал я на то, как они говорят! Почему плоскодонная-то?

      – В основном для того, чтобы люди и скот могли стоять, а корзины и мешки можно будет надежно складывать в кучи. Еще такая лодка не станет сильно раскачиваться, люди будут меньше бояться.

      – А чего тогда все лодки так не строят?

      – Потому что большинство лодок предназначено для преодоления волн и течения на большой скорости. А на твоей переправе какие волны, сам посуди? Течение тут ровное и несильное, а расстояние в пятьдесят ярдов можно переплыть без спешки.

      Дренг хмыкнул, затем указал на доски по бортам.

      – Я думал, что поручни будут выше.

      – Зачем? На реке нет волн, нам не нужны высокие борта.

      – У лодок обычно острый нос. А ты сделал свою тупой с обоих концов.

      – Все по той же причине – нам не придется быстро рассекать воду. Зато по таким концам удобнее заходить и выходить. Я и сходни предусмотрел, чтобы крупный скот перевозить.

      – А зачем такая ширина?

      – Чтобы телега поместилась. – Желая поскорее добиться одобрения, Эдгар добавил: – Переправа в устье реки в Куме берет по фартингу за колесо с телеги, фартинг за тачку, полпенни за ручную тележку и целый пенни за телегу с волами.

      Глаза Дренга жадно сверкнули, но он еще не закончил придираться:

      – У нас здесь телег раз-два и обчелся.

      – Все едут в Мьюдфорд, потому что твоя старая лодка их не переправит. Погоди, скоро сам убедишься.

      – Что-то я сомневаюсь, – проворчал Дренг. – Да и грести будет чертовски тяжело.

      – Мы обойдемся без весел. – Эдгар указал на два длинных шеста: – Глубина реки не превышает шести футов, поэтому можно пользоваться шестами. Справится даже один сильный мужчина.

      – На меня не рассчитывай, с моей-то спиной.

      – Или две женщины вместе. Вот почему я сделал два шеста.

      Некоторые местные спустились к реке и теперь с любопытством разглядывали будущий паром. Среди них был и священник-ювелир Катберт, опытный и мастеровитый, но робкий и необщительный, совершенно запуганный настоятелем Дегбертом. Эдгар частенько заговаривал с Катбертом, но получал, как правило, односложные ответы, если

Скачать книгу