Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 11. Ричард Грант
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 11 - Ричард Грант страница 15
Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени после unless, переводится на русский язык в будущем времени.
Повторим ещё раз.
Tell me this information unless they come here.
2088. Они внезапно напали на врага. – They attacked the enemy suddenly.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
They attacked the enemy suddenly.
2089. Мне нужно соединить эти две части. – I need to connect these two parts.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Повторим ещё раз.
I need to connect these two parts.
2090. Хотелось бы мне взять с собой фотоаппарат прошлым летом. – I wish I had brought my camera last summer.
Это предложение иллюстрирует употребление конструкции I wish I в сослагательном наклонении Past Perfect Subjunctive I.
I wish I + had + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Past Perfect Subjunctive I – обозначает нереальные события прошлого. Действие в этой форме сослагательного наклонения, конечно, не произошло в прошлом. Это может быть упущенной возможностью в прошлом.
Смысл данного примера заключается в том, что кто-то сожалеет о том, что не сделал что-то.
Bring – brought – brought – это три формы неправильного глагола – приносить, привозить; приводить; доставлять.
Повторим ещё раз.
I wish I had brought my camera last summer.
2091. Прочтите эту статью. – Read this article.
Это предложение в повелительном наклонении.
Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.
Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.
Повторим ещё раз.
Read this article.
2092. Группа туристов уже побывала в этом соборе до того, как гид рассказал им о его истории. – A group of tourists had already visited this cathedral before the guide told them about its history.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.
Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.
В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – told. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме во времени Past Perfect Tense – had visited.