Однажды…. Ильгар Ахадов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Однажды… - Ильгар Ахадов страница 22

Однажды… - Ильгар Ахадов

Скачать книгу

неоднократно допрашивали. Оставался этот мифический “Арарат”, у которого все установочные данные были бездарно фальсифицированы, и некто Мансуров… – он вновь взглянул в записи, – Алигейдар Шамиль оглы – по материалам следствия весьма интересный субъект…

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      ЦВР – Более точное название ЦВВР – Центр Внешней Военной Разведки

      2

      Первый – имеется в виду начальник Разведуправления (Управление Разведки и РЭБ (Радиоэлектронная борьба)) ГШ ВС Азербайджана. ЦВР – в/ч № ХХХ, в качестве отдельной структуры функционировала в его составе.

      3

      см. “Однажды в Москве” – часть I, стр. 20-22. Здесь и далее страницы указаны из печатных версий книг.

      4

      МНБ – Министерство Национальной Безопасности Азербайджана. Функционировало с ноября 1991 по декабрь 2015 г. См. “Однажды в Карабахе”, стр. 252

      5

      Особое Управление – Особое Управление при Президенте, структурная единица, функционировавшая в Азербайджане в 1992 – 2012 гг. Выполняло в том числе функции военной контрразведки, после упразднения в 1992-ом году УВКР – Управление Военной Контрразведки. См. “Однажды в Карабахе”, стр. 251

      6

      Мудрак Виктор Анатольевич – полковник-лейтенант, командир ОБСН – в/ч 778 в 1992-ом. См. “Однажды в Карабахе”, стр. 141, 176

      7

      больница в Баку им. Н.А. Семашко – Городская клиническая больница № 1. До сих пор в бытовом лексиконе бакинцев – “Семашко”.

      8

      Хога – село в Физулинском р-не Азерб. См. – “Однажды в Карабахе”, стр. 173 -176

      9

      В советские годы поселок им. С.М. Кирова. Ныне им. М.Э. Расул-заде, Бинагадинский р-н г. Баку.

      10

      Пиршаги – пригородное бакинское село. На берегу моря – пиршагинские дачи.

      11

      Фатмаи – пригородное бакинское село рядом с Пиршаги

      12

      мехелле – двор. В тексте подразумевается соседи по двору. Бакинский говор.

      13

      хазри – холодный северный каспийский ветер

      14

      Мехдиабад – сравнительно молодой пригородный поселок

      15

Скачать книгу