Счастливчик Ген. Геннадий Владимирович Ищенко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Счастливчик Ген - Геннадий Владимирович Ищенко страница 19

Счастливчик Ген - Геннадий Владимирович Ищенко

Скачать книгу

остальные?

      – Этого никогда не делали, – уже не так уверенно возразил Маркус. – Кто может решиться на то, чтобы его прилюдно объявили трусом?

      – Да любой из посланцев богов, – ответил я. – Мы из одного мира, а в нём в древности броня считалась обычным явлением.

      – Ты меня встревожил, – признался маг. – Для нас отсутствие железа на человеке привычно и естественно.

      – Есть и другая опасность, – сказал я и обратился к увлёкшейся пирожками Алине: – Не жадничай, оставь другим. Девушкам нельзя есть много теста. Сейчас твою талию можно обхватить двумя руками, а если будешь налегать на пирожки, то растолстеешь и не сможешь проходить в дверь. Что тогда скажет жених?

      – Не больно-то ты её обхватываешь! – с обидой сказала девушка. – Если захотел бы, не было бы никакого жениха!

      Она вскочила и убежала к себе в комнату.

      – Совсем распустилась девчонка, – с осуждением сказала Клара, глядя на моё растерянное лицо. – Как бы не пришлось менять служанку.

      – Что ты хотел сказать об опасности? – спросил Маркус.

      – Вам известен небольшой участок суши вашего мира. Судя по той книге, которую вы мне дали, это два десятка королевств и населённые дикарями острова. С запада известные земли окружает огромная пустыня, перейти которую ни у кого не получилось, а на юге тянется обширная горная гряда на много дней пути. Вы не знаете, есть ли страны за этими горами. Север – это побережье, вдоль которого ведётся морская торговля, а на востоке обширные леса, населённые самыми разными племенами и народами. Время от времени они совершают набеги на близлежащие королевства, а те в свою очередь любят потрогать мечом лесовиков. И это тянется не одну сотню лет. Я прав?

      – Прав, но я не понимаю, к чему эти рассуждения.

      – Сейчас поймёте. Ваши корабли плавают только вдоль берега или удаляются в море?

      – В основном вдоль берега. В море ходят только на острова, в хорошую погоду и при попутном ветре. И такой поход – это всегда большой риск.

      – У меня не было книг по мореплаванию, но из ваших слов можно сделать вывод, что здесь плавают под прямыми парусами и не умеют ходить против ветра.

      – Разве такое возможно? – удивился Маркус.

      – Я неправильно выразился. Если ветер дует в лоб, то против него не пойдёшь ни под каким парусом. А под острыми углами к ветру ходить можно, только нужно переделать парусную оснастку. А для ориентации в открытом море при отсутствии звёзд нужен компас. В моём словаре нет такого слова, поэтому можно сделать вывод, что он вам неизвестен.

      – Можешь объяснить, что это такое?

      – У вас известны куски железной руды, которые притягиваются друг к другу?

      – Попадаются такие диковины.

      – Если взять такой кусок и ненадолго приложить к лёгкой железной стрелке, которую потом закрепить на иголке, чтобы свободно вращалась, то она своим концом всегда будет повёрнута в одну сторону. Относительно

Скачать книгу