Дориан Дарроу. Заговор кукол. Екатерина Насута
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дориан Дарроу. Заговор кукол - Екатерина Насута страница 24
Может, оно и так. Но Персивалю с этого не легче.
А спину чутка и отпустило. Может, второй раз подставится, чтоб уж совсем?
Прозевал. Второй раз в голову пришлось. Скользнули по щеке пальцы. А следом, другие, правые, прямехонько в переносицу впечатались. И тут же – многорукое отродье! – в живот. В живот. В голову.
– Да бей ты его!
Бей. Убивай. Чтоб совсем. Чтоб не подняться с опилок. Ну же? Или слабо?
Чтобы раз и со всем покончить. Вылечить от подхваченной в Индии тоски.
Перед глазами плывет и все красное какое-то, кровью мазанное-перемазанное. Осклабились шакалы, заплясали кости на поясе Кали. Завыли тхаги.
– Ты мой, – повторяет богиня, и тысячи черепов у ног ее соглашаются.
– Нет!
Что нет? Где? Персиваль не там. Персиваль здесь. Вокруг орут-свистят. Нодди показыват, что падать надо. Падать?! Нет уж, Перси сам не станет… Перси должен… дотянется.
Дотянулся. Не в челюсть – в гранитную глыбину ударил.
А итальяшка, сжав голову Перси руками, толкнул вниз, вскидывая навстречу колено…
Гудело. Чуть потряхивало и щипало, не больно, но как-то очень уж мерзопакостно. И Перси хотело было глянуть, чего это такое щиплется, но не сумел открыть глаз.
Следом пришла мысль, что все это странновато и что, верно, итальяшка тот крепенько приложил коленом об лоб, если сейчас ничего не болит, но чувство такое, как будто бы Перси выпотрошили. И вторая мысль – а не случилось ли в печальный дом от такого удара попасть? Или куда подальше, в тот мир, где к Персивалю совсем иные счеты. Тут Перси перепугался и со страху дернулся, сел – только по плечам захрустело да треснуло чего-то, а знакомый голос сказал:
– В вашем состоянии рекомендуется лежать.
Ну тут веки, наконец, разошлись, а по глазам резануло светом.
– Ложитесь. Умоляю, хотя бы сейчас сделайте то, что говорю.
– Где я? – спросил Перси, уставившись на потолок. Потолок был высокий и вяло качался, а вместе с ним качалась и блестящая штуковина, свисающая с балки. Штуковина была интересной. На нетопыриный скелет похожа, только железная.
– Вы в мастерской. Прошу прощения, но я счел, что не стоит беспокоить ваших родственниц, и поэтому велел отнести вас сюда.
Дома. Точно дома. Как попал? А хрен его знает, но не станешь же у этого уродца клыкастого спрашивать. Дориан… только и слышно, Дориан то, Дориан это. Какой он Дориан. Мальчишка-Дорри в шерстяном костюмчике и волосики на пробор. Харя толстая, сытая, а в глазах ленца. У Дорри папашка – бакалейщик и леденцы в карманах, от которых пахнет так сладко, что думать ни о чем, кроме леденцов не выходит…
– Вам не следовало соглашаться на этот поединок, – клыкастый пересел так, чтобы Перси было видно. Можно