Обмани меня дважды. Мередит Дьюран

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обмани меня дважды - Мередит Дьюран страница 24

Обмани меня дважды - Мередит Дьюран Правила для безрассудных

Скачать книгу

хорошо, – сказал он. – Пусть их отнесут Брэдли и Фентон.

      – Спасибо. – Оливия встала. «Просто уйди, – сказала себе она. – Не терзай себя». – Вы дочитали эту газету?

      Джонз посмотрел на газету.

      – О… Да, конечно! Следите за новостями? – Он ласково провел пальцем по строчкам. – Было время, когда я гладил по четыре газеты в день. У его светлости был поразительный аппетит на чтение газет. А теперь он и одной не хочет просмотреть. Если бы не я, никто в этом доме не стал бы их читать. – Дворецкий поморщился. – Но модные журналы, миссис Джонсон, газетенки с новостями бегов, дешевые романы – каждую неделю этот мусор отправляется в помойное ведро.

      Оливия сочувственно хмыкнула.

      – Я люблю читать, – кивнула она.

      Джонз вручил ей газету.

      – Конечно, должен признать, что новости – не всегда самое приятное чтение. – Он щелкнул языком, демонстрируя отвращение. – Вы увидите, что Солсбери занял пост его светлости. Это, конечно, было делом времени, но кое-кому будет очень больно, если он это увидит.

      Оливия пробежала глазами первый абзац. Надо же, Бертраму дали пост в кабинете министров! И он продемонстрировал «достойную похвалы христианскую покорность», приняв эту должность. Лицемерная змея! Неудивительно, что он хочет ее смерти: само существование Оливии портит всю его личину.

      Она сунул газету под мышку.

      – По крайней мере, мистер Джонз, новостями так хорошо разжигать огонь, – сказала Оливия.

* * *

      Под присмотром Оливии Брэдли и Фентон подняли шкафы вверх по лестнице. Но как только слуги поняли, что шкафы надо занести в покои герцога, они замерли и начали кричать, как задиристые мулы.

      У Оливии было большое желание подогнать их газетой по задам.

      – У вас что, совсем гордости нет? Орете, как дети в темноте! Что, по-вашему, он вам сделает?

      Оливия пожалела о своем вопросе, едва он сорвался с ее уст.

      – Не отвечайте! – торопливо произнесла она и, оставив слуг реветь в холле, двинулась вперед.

      Лишь небольшая часть существа Оливии нервничала из-за ее плана. Остальная часть была в ярости, потому что она была уверена в своей правоте. Кроме нее больше некому позаботиться о священных сокровищах, которые валялись на полу у Марвика всеми покинутые и беззащитные. Ну ладно, пусть он даже колотил кулаком стену и бросался бутылкой, пусть совершал все свои чудовищные выходки, но до чего же надо опуститься, чтобы швырнуть на пол Ньютона!

      Дверь в покои герцога была закрыта. Нажав на ручку, Оливия обнаружила, что дверь заперта. Трус!

      Она прижалась лицом к щели в двери.

      – Послушайте, – заговорила Оливия, – я не люблю угрожать кому-то, но ради книг я это сделаю.

      Тишина.

      Она глубоко вздохнула. Он не оставляет ей выбора.

      – Если вы не позволите мне поставить эти книги в нормальные книжные шкафы, я добавлю в вашу еду опиума, так что у вас не останется иного шанса, кроме как пустить меня. – Она замолчала

Скачать книгу