Держись подальше!. Элла Александровна Савицкая

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Держись подальше! - Элла Александровна Савицкая страница 5

Держись подальше! - Элла Александровна Савицкая (не) идеальные

Скачать книгу

пол нужен?

      – Во-первых, ты не спрашивала, – деловито скосил сигарету в её сторону, порождая у Алексы желание выбить этот медленно тлеющий яд из мужских пальцев, – во-вторых, я хорошо воспитан, чтобы прерывать твой “теплый монолог” в мой адрес; а в-третьих, после того, сколько я о себе узнал, подумал, что не хочу всю поездку слушать твое недовольное ворчание и предпочел уже привычную и любимую рок-музыку. А ты могла бы и сама позвонить, вместо того, чтобы светить задом на весь аэропорт.

      – Как мило, мой зад до сих пор не вышел из твоей головы. А говорил, что видел и лучше. Но знаешь, иногда нужно включать другую голову, ту, что не в штанах, – зеленые глаза сузились. – Я звонила тебе несколько раз, но, похоже, кое-кто даже не потрудился поменять режим звука или хотя бы проверить пропущенные.

      Нууу, вообще логично. Пашка нахмурился и, бросив на землю окурок, вынул из внутреннего кармана куртки мобильный. Мазнул пальцем по экрану, а спустя пару секунд ему посыпались оповещения о пропущенных звонках. А еще сообщения от Борзого в мессенджер. Твою ж мать, опять смарт лагает! Шумно выдохнул.

      Только на днях прошивку менял. По ходу пора все же покупать новый гаджет, старичок уже не тянет новое программное обеспечение.

      – Вижу, звонила, – признавать ошибки Паша умел, но о том, что уехал без девчонки, все равно не жалел. Глючный телефон не виноват в её стервозном поведении. – Завтра же куплю новый мобильный, и сможем общаться сколько пожелаешь.

      Алекса только глаза закатила. Он хоть иногда умеет быть серьезным или всегда ведет себя как клоун?

      – Послушай, Па-ша́ …

      От её этого “Па-ша́”, сказанного с акцентом и ударением на второй слог у Пашки губы сами в улыбку растянулись. На сколько он помнил, “паша́” в переводе с турецкого обозначает что-то вроде “султан”. Такое обращение именно от этой принцессы на горошине ему явно понравилось.

      – Что? – не поняла его ухмылки Фостер.

      – Ничего. Просто думаю, что наконец мы познакомились.

      Алекса головой покачала.

      – Встань с моей машины! И занеси чемодан в дом! Это будет вместо извинения! – развернулась на каблуках и поспешила вверх по ступеням. Мысль о горячей ванне подгоняла сильнее ветра в спину. Кстати, о ветре. Она, кажется, даже забыла о холодной погоде из-за этого идиота.

      – А волшебное слово? – окликнул мужской голос сзади.

      Повернув голову, Ал встретилась с хитрыми глазами. Сволочь так и не встал с капота.

      – Второй этаж, первая комната справа!

      Потянув ручку, вошла внутрь и, пройдя большой холл, отправилась наверх. Хоть бы он уехал куда-нибудь. Остаток дня в компании с этим Пашей не предвещает ничего хорошего.

      Собственная комната встретила привычной чистотой и блеском наполированных полов. Прислуга, миссис Хадженс знала о пунктике дочери хозяина, поэтому старалась, чтобы в её комнате всегда не было к чему придраться. Даже пыли здесь было неоткуда браться.

Скачать книгу