Расплата за риск. Натализа Кофф

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Расплата за риск - Натализа Кофф страница 18

Расплата за риск - Натализа Кофф Бойцовский Клуб «Гладиатор»

Скачать книгу

за Джульеттой.

      – Мне кажется, вопрос несколько странный для человека, который полчаса назад заявил, что секса не будет, – раздался спокойный голос Джульетты из-под одеяла. – Но так и быть. Я отвечу. Ни с кем. Мне хочется, чтобы моим первым мужчиной стал злобный Джек.

      Данилов не знал, беситься ему или спокойно выдохнуть. Откровенное замечание прозвучало угрозой. Ему бы осадить нахалку. Сказать, что спать с малолеткой он не станет. Тем более, девственницей. Но вместо этого вышел из комнаты, аккуратно прикрыв за собой дверь.

      Кажется, ночь будет долгой и, как минимум, бессонной.

* * *

      Джульетте снился Джек. Во сне он был гранитной скалой, заслонившей ее от всех невзгод. Она обнимала его за широкие плечи, прижималась к нему. А в ответ мужчина жадно ласкал ее податливое тело.

      Жу-жу проснулась от собственного стона. Слишком реальными были желания и прикосновения. Настолько реальными, что она буквально кожей чувствовала обжигающие ладони своего похитителя.

      Девушка глядела в темный потолок. Она боялась прикрыть глаза, боялась вновь увидеть полуобнаженное мужское тело и боялась ощутить тягучее возбуждение, скрутившее ее пополам.

      – И все же ты скотина, Злодей Джек! – едва шевеля губами, пробормотала Джульетта. Она была на волосок от того, чтобы встать с кровати и пойти на поиски мужчины.

      Разумеется, она не совсем представляла, что будет с ним делать, когда найдет. Не важно. Главное, что непременно найдет.

      Перевернувшись на живот, Фарт подмяла под себя подушку. Чертов Джек! Вот бы ему икалось до самого утра!

      Мысленно прокручивая обрывки сна, Жу-жу незаметно провалилась в сон. А проснулась, когда сквозь плотные шторы пробивались лучи утреннего солнца.

      И в этот раз Джульетта совсем не озаботилась о более приличной одежде. Фарт приняла решение соблазнить своего похитителя. Возможно, в ней кричала обида на родню. Возможно, так ее организм реагировал на стрессовую ситуацию, в которой она оказалась. Джульетта не знала наверняка. Все, что она знала – Джек станет ее мужчиной. Так ей хотелось.

* * *

      Незаметно пробравшись в ванную, Джульетта умылась и привела себя в порядок. Приоткрыв двери, Фарт сделала несколько шагов. Незнакомые мужские голоса заставили ее замереть на месте. Прислушавшись к разговору, Жу-жу поняла, что опасности нет. И смело шагнула через порог кухни.

      Джек сидел за столом спиной к ней. А два молодых человека, удивительно похожих друг на друга, расположились лицом к двери. Они сразу увидели юную незнакомку в длинной футболке и с рыжими волосами.

      – Красивая девушка ранним утром – к удаче? – широко улыбнулся первый близнец.

      – Думаю, это определенно к чему-то хорошему, – согласно закивал второй близнец. – И имя у нее красивое! Ты ведь Джульетта?

      – Так точно, но друзья зовут меня Жу-жу, – улыбнулась Фарт в ответ. – Извиняюсь за внешний вид, молодые люди. Но все мои вещи пришли в негодность!

      – А мы именно поэтому и пришли,

Скачать книгу