Горбатый Эльф. Дарья Власова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Горбатый Эльф - Дарья Власова страница 29

Горбатый Эльф - Дарья Власова

Скачать книгу

Винтовая лестница закончилась в маленькой пустой комнате, Литания тщательно заперла дверь за собой, еще несколько ступенек, и они оказались на вершине башни. За столиком с фруктами сидела пожилая знатная дама и кушала виноград.

      – Тайра, это моя мать Стефания, вдовствующая королева. Поклонись ей, – шепнула Литания.

      Тайра, как умела, выполнила просьбу. Стефания кивнула им и ласково предложила присесть и угощаться. С благосклонной улыбкой она рассматривала Тайру, и отчего-то от ее взгляда мурашки ползли по плечам.

      – Литания, ты уверена, что мы можем поговорить здесь без свидетелей?

      – Я заперла дверь, и в башне никого нет.

      – Хорошо. Расскажи мне о себе, девочка. И о своей семье.

      Тайра сбивчиво рассказывала о родителях, о детстве, о пожаре, и не знала, как объяснить свою выходку с вышивкой. Она чувствовала, что это очень важно, и что ни в коем случае нельзя упоминать Чанту, лучше вообще никого не упоминать. Стефания была очень похожа на ее маму: те же черты, те же голубые глаза, и лицо совсем еще свежее, только пышно взбитые волосы побелели, и губы усохли в ниточку. Но сейчас эта приятная женщина с тихим голосом искала выход из ситуации, угрожающей ее близким, а Тайра была для нее чужой.

      – Наверное, твой дядя подсказал тебе, что ты имеешь отношение к нашей семье?

      – Нет, конечно. Он, наверное, не хотел, чтобы я о чем-то догадалась, запрещал мне выходить из дома и собирался отправить меня в Ликейю.

      – А кто же тогда навел тебя на эти мысли?

      – Я с детства знала, что мама из знатного рода. Она много читала, говорила не так, как у нас в деревне, и вышивала, и пела совсем по-другому. И люди намекали… Но я думала, что она умерла. А сегодня, когда я стояла и смотрела на процессию, я вдруг увидела ее живую, и совсем голову потеряла. Мне захотелось, чтобы она узнала меня, и я схватила вышивку – это единственное, что у меня осталось от мамы, я ее всегда ношу с собой – и стала махать и кричать. Теперь я понимаю, что ошиблась, но вы, ваше величество, – Тайра поклонилась королеве Литании, – действительно очень похожи на мою мать.

      Стефания в упор посмотрела на свою дочь.

      – Мне кажется, это сходство может объясняться каким-то дальним родством. Тебе ведь тоже эта девочка показалась отчасти знакомой, и поэтому ты пригласила ее в замок?

      Литания опустила глаза.

      – Я полагаю, мы никогда не узнаем, кем была твоя умершая мать… Можно взглянуть на вышивку?

      Тайра достала из-за пазухи свернутую тряпицу, ей очень не хотелось показывать ее этой даме, похожей на ястреба, зависшего в небе перед падением на добычу.

      Стефания аккуратно развернула вышивку, ее и без того тонкие губы сжались.

      –Ты знаешь, что здесь изображено?

      – Похоже на ваш замок. А вокруг него летят орел, цапля, ворон, лебедь и сова.

      – Это девиз нарратского рода, – переводя пальцем с одной птицы на другую, Стефания медленно произнесла, – Отваги – с Красотой союз не вечен, – их разлучает Смерть, – Любовь – и Мудрость вечны.

      – Литания,

Скачать книгу