Похитительница кошмаров. Николь Лесперанс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Похитительница кошмаров - Николь Лесперанс страница 15

Похитительница кошмаров - Николь Лесперанс Магазинчик снов

Скачать книгу

кошмара, я дала ей бесплатно сон-ластик, горстку успокаивающих снов и смешной сон со змеёй. Я напомнила ей, что мы не продаём кошмары несовершеннолетним, и пыталась убедить её, что месть – не лучший путь к исцелению. Но она отказалась меня слушать. Она обозвала меня множеством нехороших слов и пулей вылетела из магазина. Предполагаю, что её семья переехала, потому что я её больше не видела. До её возвращения несколько месяцев назад.

      – Мне плохо даже думать о том, что с ней случилось, – сказала Марен.

      – Да, это большое несчастье. – Лишта вытерла руки о фартук. – Но мне не нравится, что она всё ещё ищет кошмары, и особенно мне не нравится то, что она увязалась за тобой. Хочу поспрашивать, помнит ли кто-нибудь эту девушку и знает ли её настоящее имя. И если увидишь её снова, пожалуйста, скажи ей, что я хотела бы поговорить с ней.

      Марен обрадовалась: по крайней мере, хотя бы один взрослый согласился с тем, что здесь что-то было не так.

      – JOLIE JOLIE MADEMOISELLE![8] – проверещал Анри, подталкивая клювом по стойке медную английскую булавку.

      – Ты добавила её брата в чёрный список? – спросила Марен.

      – Я никогда с ним не встречалась, – ответила Лишта. – Я продала только один из тех снов с питоном… мужчине средних лет, поэтому я предположила, что брат девушки украл или купил у него этот сон. Я на всякий случай внесла в чёрный список того человека и с тех пор привыкла запирать кошмары в сейф.

      Марен представила себе змею размером с крокодила, проглотившую её ногу, и её передёрнуло.

      – Я рада, что ты так поступила.

      Лишта положила морщинистую руку на нежную руку Марен.

      – Постарайся не переживать об этом, дорогая. Рассказать тебе о той шепчущей пыли, которую я нашла?

      – Да! – крикнула Марен так громко, что испугала Анри. Попугай уронил английскую булавку на пол и разразился длинной чередой французских ругательств.

      С лукавым блеском в глазах Лишта повернула кодовый замок сейфа. Она вытащила из него банку и, открыв крышку, стряхнула на белый лист бумаги несколько пылинок. Затем они с Марен склонились над ними. На вид это была обычная пыль, серая и тусклая. Да и пахла она как обычная пыль, хотя Марен старалась не вдыхать слишком сильно, чтобы не втягивать крупинки в нос.

      – У нас уже есть как минимум двадцать различных видов пыли, – сказала Марен. – Что в ней особенного?

      – Прямо в центре Коннектикута находится колледж, – ответила Лишта. – Там уйма больших старых деревьев и зданий из красного кирпича. В дальнем углу центра искусств под какой-то лестницей есть изогнутый альков.

      Марен ждала, зная, что рассказы Лишты обретают смысл, лишь когда подходят к концу.

      – Если встать на одном конце изгиба и закинуть голову к потолку, а кто-то другой встанет на другом конце, можно прошептать что-нибудь, и второй человек услышит тебя, как если бы ты стоял рядом, – продолжила Лишта. – Это комната шёпота. И я собрала эту пыль с внутренней стороны арки.

      – Звучит

Скачать книгу


<p>8</p>

А она симпатичная! (Фр.)